"Medical Translation"の検索結果
1229件見つかりました英語から様々な言語への翻訳
こんにちは、お元気でお過ごしでしょうか。 新しいプロジェクトを受注しました。英語から様々な言語への翻訳です。 言語: 英語からアイルランド語 インドネシア語から中国語 英語からフランス語(カナダ) 英語から日本語 英語からドイツ語 英語から中国語 アラビア語から中国語 ご興味がありましたら、カ...
[日本語] 記事・商品ページの校正者
当社は急成長中のeコマース企業で、日本語の校正者を探しています。 すでに一部のページを日本語に翻訳していますが、それらをチェックし、正確でない翻訳がある場合には書き直していただける校正者が必要です。 現在、5つの商品ページと5つの記事がありますが、今後はさらに増えていく予定ですので、継続的なお...
通訳者 日本語 - 英語(東京在住)| 市場調査のための人材募集
私たちはゲームスタジオで、大富豪やその他のカードゲームなどのモバイルゲームを日本で開発したいと考えています。以下の点でサポートしてくれる方を探しています: - 大富豪の遊び方を知っている、カードマスターの方を見つけること。その方は東京在住かつ/または英語を話せる方。 -...
英語に堪能な台湾人校正者/ローカライザー
私たちと一緒に言語学習の未来を形作りませんか? 私たちは言語学習アプリのための校正・修正作業を担当する翻訳者を探しています。私たちは小規模で完全リモートのチームであり、ストーリーやニュースを活用して語学学習者向けの教育コンテンツを作成しています。 あなたの仕事は、以下の小さなストーリーの翻訳を...
翻訳文レビュー - 複数言語が必要
私たちは、以下にリストされている言語のネイティブスピーカーを募集し、翻訳された文章のレビューをお願いしています。添付の指示書と例文を確認してください。 いくつかの観点は0/1(はい/いいえ)で採点され、「自然さ」などは0、1、2で採点されます。各レビュータイプの詳細な指示は添付文書に記載されて...
法律文書 - 日本語
当社の法律文書の1つについて、コンサルテーションが必要です。非常に小さなタスクであり、この作業に対して固定費用で対応可能です。
特許翻訳者募集
特許文書の翻訳を行うプロフェッショナルな翻訳者を探しています。 英語から中国語、ブラジルポルトガル語、韓国語、日本語への翻訳における1000単語あたりの料金をお知らせください。 これは長期的なポジションです。 機械翻訳ではなく、人による翻訳者を厳密に求めています。
日本語録音プロジェクト
私たちは英語、韓国語、日本語、中国語に堪能な熟練した経験豊富な翻訳者を探しています。日本語ネイティブスピーカーの方々にはこの録音に参加していただくことを心よりお願い申し上げます。 特別なスキルは必要ありません。 日本語ネイティブスピーカーであれば、このプロジェクトに参加できます。 録音環境:静...
マーケットリサーチインタビュー実施のためのネイティブ日本語話者募集
私たちが提供するディスカッションガイドを使用して、顧客の声を集めるマーケットリサーチ調査のために、ネイティブレベルの日本語でインタビューを実施できる調査員を探しています。4週間の期間内に25〜30件のインタビューを実施し、会話の内容を英語で文字起こしできる方を募集しています。
日仏通訳者
弊社では、潜在的な輸入業者とのバーチャルミーティングをサポートしていただける経験豊富な通訳者を探しています。この役割では、ビジネス会話を円滑に進めるために、フランス語から日本語(およびその逆)へのリアルタイム通訳を行っていただきます。 必須スキル: -...
ドイツ語から多言語への翻訳および校正スペシャリスト
ドイツ語から様々な言語へ文書を翻訳できる翻訳者および校正者を募集しています。理想的な候補者は、原語と対象言語の両方に堪能で、高品質の翻訳とエラーのないコンテンツを確保できる方です。様々な種類の文書の翻訳経験があれば望ましいです。細部に注意を払い、信頼性があり、優れた言語スキルをお持ちの方からの...
ネイティブ日本人限定:記事の編集/人間らしさの向上(長期契約の可能性あり)
リサーチ能力とライティングスキルを持つ日本語ネイティブの方を募集し、ブログ記事の編集・人間らしさの向上をお願いします。コピー編集/マーケティング経験者歓迎。 部分的にAI生成またはAI翻訳された記事2本をお渡しします。各記事は約5,000〜10,000文字です。 あなたの仕事は、それらをより...
宣伝・広告のための日本語通訳者
私たちは宣伝・広告活動を支援する日本語通訳者を探しています。あなたの役割は、比較的シンプルなマーケティング資料やソーシャルメディア投稿の翻訳、そして私たちのメッセージが日本の視聴者に響くようにすることです。理想的な候補者は日本語と英語の両方に堪能であることが求められます。言語と文化に情熱を持ち...
日本在住バーチャルアシスタント
私たちのショートフォームコンテンツを翻訳し、日本の顧客層をターゲットにできる日本在住の方を探しています。 応募条件は、日本在住であること、日本語が流暢(ネイティブレベル)であること、そして英語を堪能に話せることです。
純粋なベトナム語による音声と現代ベトナム語字幕でアニメの吹き替えを手伝ってください
声優の音声を追加し、声優が日本語版よりも長く話す場合に動画を延長できる動画編集者を探しています。プロジェクトはすぐには始まりませんが、声優に台詞を言ってもらうための準備を進めています。ベトナム語を理解できることが重要で、字幕を適切に配置し、吹き替えの少なくとも一部を理解できる方を求めています。
日本語 - フランス語 翻訳
こんにちは、日本語の動画ファイル1本をフランス語に書き起こし・翻訳していただきたいです。各話者のタイムコードを記載する必要があります。動画の合計時間は約90分です。途中経過の提出も可能です。よろしくお願いいたします。
日本語 - 翻訳サービス
生成された音声及び映像コンテンツを評価するネイティブの日本語話者を募集しています。評価者は、コンテンツの品質、明瞭さ、正確さを確認する責任があります。文法的な誤り、発音の問題を特定し、コンテンツが意図されたメッセージに沿っているかを確認する必要があります。理想的な候補者は、言語に対する鋭い耳、...
フリーランス翻訳者
職種:フリーランス翻訳者 勤務地:リモート 企業:Level Infinite、Tencent ILC(Infinite Localization Center) 私たちについて: ILCはTencent Games...
映画の翻訳
ハさん、こんにちは。 シンガポールを拠点とする映画配給会社のエヴェリンです。ベトナムでリリースしている映画があり、それらをベトナム語に翻訳していただけるかどうか確認させていただきたいと思います。可能であれば、料金についてもお知らせください。映画の翻訳に関する過去の類似した経験がありましたら、そ...