"Medical Translation"の検索結果
1229件見つかりました映画脚本の英日翻訳校正者募集
英語から日本語に翻訳された映画脚本を校正できる熟練者を探しています。英語の総単語数は774語です。理想的な候補者は、翻訳の正確さ、文化的適切さ、誤りのなさを確保できる方です。細部への鋭い目と映画言語の理解が不可欠です。脚本や文学作品の校正経験がある場合は、ぜひお知らせください。
英語から日本語への法的条項翻訳
以下の法的内容を日本語に翻訳する必要があります:「人材派遣パートナーは、クライアントの採用候補者をSTAFFING...
世界中の翻訳者を募集
皆様、こんにちは。 世界中の翻訳者を募集しています。 どのようなスキルでも歓迎しますが、複数の言語を話せる方はより多くのチャンスがあります。 履歴書を自由に提出してください。それは応募者がどのような人物かを知る良い方法にもなります。 言語: - フランス語 - 英語 - 中国語 -...
英日バイリンガルのグラフィックデザイナー募集:製品パンフレットの翻訳とデザイン調整
英語から日本語へ製品パンフレットのテキストを翻訳し、元のデザインを維持できる英日バイリンガルのグラフィックデザイナーを募集しています。バイリンガルプロジェクトの経験があり、デザインの完全性を維持することに細心の注意を払える方からのご応募をお待ちしています。 プロジェクト詳細: ・翻訳:パンフ...
日本のテレビ番組に英語字幕を付ける
日本のテレビ番組に正確な英語字幕を作成できる熟練した字幕制作者を探しています。最初のエピソード(約1時間)がサンプルプロジェクトとなります。理想的な候補者は日本語と英語の両方に堪能で、.srt字幕ファイルの作成経験がある方です。音声と完璧に合わせるために細部への注意と適切なタイミング感覚が不可...
東京で日本語スピーキングイベント
2月末から3月初めに東京で開催される2つのイベントに参加できる日本語話者を探しています。日本語での製品プレゼンテーションが必要となります。トレーニングや指示を受けるため英語力も必須です。
マーケティングアシスタント(日本市場)
ガリレオFXの革新的なチームにフリーランスのマーケティングアシスタントとして参加し、日本市場への拡大において重要な役割を担いませんか。ガリレオFXは4年前に設立された急成長中のトレーディングボット企業です。トレーディング、暗号通貨、または投資に情熱を持つ意欲的な人材を募集しています。このポジシ...
英語から日本語への編集・校正
こんにちは、 歯ブラシに関する市場調査アンケートをレビューし校正していただける日本語ネイティブの方を探しています。 アンケートは英語で約1300語、読むのに5分程度かかります。入力はExcelファイルですので、間違いを指摘し、どのように書かれるべきかを別の列にコメントとして記入していただければ...
婚姻証明書の日本語から英語への翻訳
日本語の婚姻証明書を英語に翻訳できる熟練した翻訳者を探しています。この文書は法的および行政的な目的に不可欠であるため、正確さと細部への注意が最も重要です。理想的な候補者は、法的文書の翻訳経験があり、両言語に対する深い理解を持っている方が望ましいです。日本語と英語に堪能で、文化的ニュアンスをしっ...
製造業専門知識を持つ日本語翻訳者
説明: Basetwoは、製造プロセスの最適化に焦点を当てたAI企業で、ウェブサイトやセールス資料を日本市場向けにローカライズするための経験豊富な日本語翻訳者を募集しています。正確で文脈に適した翻訳を確保するために、言語スキルが高く、製造業およびソフトウェア分野に関する確かな理解を持つ方を求め...
語学学習書の校正(中国語、ロシア語、韓国語、日本語、ヒンディー語、ペルシャ語)
中国語、ロシア語、韓国語、日本語、ヒンディー語、ペルシャ語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、オランダ語、ポーランド語、フランス語、ベトナム語を網羅する語学学習書の校正作業をしていただけるネイティブスピーカーを募集しています。これらの言語のいずれかを話し、かつ英語の高度な知識をお持ちの方は...
ベイエリアでのビジネスサポートと翻訳アシスタントを募集
こんにちは! 私たちSogyotecho(創業手帳)は、毎月15,000社以上のスタートアップや起業家に価値ある情報を提供する日本No.1のスタートアップメディアです。米国市場への展開に向けて、サンフランシスコとパロアルトエリアを拠点に、ビジネスサポートと日英翻訳のお手伝いをしていただける方を...
日本語と韓国語のフリーランサー募集:ウェブサイトのコピー/言語レビューと修正確認
日本語と韓国語のフリーランサーを募集し、ウェブサイトのコピーライティングをレビューして、すべてが正確であることを確認していただきます。 英語を話せること、そしてウェブサイトのコピーについて英語で報告できることが必須です。
英語から日本語への翻訳者募集
皆様、こんにちは。 お元気にお過ごしでしょうか。 私たちは英語から日本語への翻訳の定期的なプロジェクトを持っており、英語から日本語への翻訳のためのネイティブの専門翻訳者を探しています。 現在、翻訳用の履歴書がありますが、私たちはインドを拠点とする小規模な翻訳会社で、英語から日本語への定期的...
日本向けアプリストアスクリーンショットデザイナー
日本市場向けの目を引くアプリストアスクリーンショットを作成できる才能あるデザイナーを募集しています。理想的な候補者は、日本の文化的ニュアンスやデザイン嗜好に対する深い理解を持っていることが求められます。主な業務は、アプリの機能を効果的に紹介する視覚的に魅力的なスクリーンショットをデザインするこ...
Eコマースウェブサイトのプロフェッショナルな日本語翻訳
Eコマースウェブサイトを日本語に専門的に翻訳できる経験豊富な翻訳者を探しています。理想的な候補者は、Eコマース用語に関する深い理解と、当社のブランドメッセージを日本語で正確に伝える能力を持っている方です。このプロジェクトでは、細部への注意、品質へのこだわり、指定された期限内で作業する能力が求め...
日本語ネイティブスピーカーのための簡単な録音タスク
5名以上採用予定 ⚠ 日本在住の方のみ応募可能 ⚠ 簡単な5分程度で完了するタスクのために日本語ネイティブスピーカーを募集しています 詳細を読んだことを確認するため、応募メッセージの冒頭に「BTL」と記入してください
英語から日本語への学校テスト説明書の翻訳(AS)(CTC)(TIMI573075)
英語から日本語へ1400語の翻訳。 学校のテスト説明書です。 プレーンテキスト形式でお願いします。 翻訳に役立つ質問があればお尋ねください。
AI吹き替え動画の評価 - 日本語
1月に行われる短期プロジェクトでAI吹き替え動画を評価する日本語ネイティブスピーカーを募集しています。評価作業は約3時間を要します。 応募条件: 日本語ネイティブの翻訳者であること 英語に堪能であること **業務内容:** 英語の1〜2分程度の動画とそのAI吹き替え版(日本語)をレビューし...