映画脚本の英日翻訳校正者募集
Fixed price
中級者レベル
仕事内容
英語から日本語に翻訳された映画脚本を校正できる熟練者を探しています。英語の総単語数は774語です。理想的な候補者は、翻訳の正確さ、文化的適切さ、誤りのなさを確保できる方です。細部への鋭い目と映画言語の理解が不可欠です。脚本や文学作品の校正経験がある場合は、ぜひお知らせください。
必要スキル
校正
英語
日本語
翻訳
仕事の詳細
- 仕事タイプ Fixed price
- 経験レベル 中級者レベル
- クライアントの場所 Malaysia
- 支払い確認済み
- 支出額 $5K+
似ている仕事
同じスキルや経験レベルを必要とする他の仕事を探す