"File Maintenance"の検索結果
268件見つかりましたLokaliseを使用した英語から日本語への自動翻訳フィールドの校正
こんにちは、皆さん! 私たちはYesim社 - Android /...
(AP04240048) 多言語HT(人間翻訳)プロジェクト(Q2)ZH(CN,TW)/RU/ID/PT/AR/DE/NL/FR/EN(US,GB)/KO/TH/JA/PL/TR/UK
こんにちは! Flittoでは、[原語]に堪能で[対象言語]を母国語とし、翻訳に興味のある翻訳者を探しています。 以下の簡単な仕事内容をお読みいただき、ご興味があればご連絡ください。 *タスクの種類:人間翻訳(HT) *仕事の詳細: -目的:AI学習データセットの収集 -勤務地:完全リモート...
[Mobile App Proofreading for Localized Screenshots and Metadata (Multiple Languages)]
翻訳準備中 Hi, I’m Nazlıcan, and we’re looking for a freelancer to help proofread localized copies in our app ...
日本語翻訳者急募 2
英語から日本語へいくつかの文書を緊急に翻訳していただける日本語ネイティブスピーカーを探しています。 (英語の文章の中には「br」と書かれているものがあります。翻訳の際には、これらの記号を日本語でも残すようにしてください) 1つ目の文書:フェラガモのアンケートフォーム(Excelファイルでの翻訳...
短尺動画エディター&翻訳者(英語から日本語)
職務内容 英語の動画に日本語字幕を追加する短尺コンテンツの作成を手伝ってくれる動画エディターと翻訳者を探しています。編集プロセスは既にフォーマットが提供されており、高度な編集は必要ないため、非常にシンプルで迅速です。 職責 • 英語の短尺動画(20秒以下)に日本語字幕を追加 •...
日本語YouTubeチャンネルのビデオプロデューサー(長期コラボレーション)
私たちは、日本の視聴者向けに高品質で面白く、有益なコンテンツを提供する成長中のYouTubeチャンネルです。旅行、ライフスタイル、文化、テクノロジーなどのトピックを扱っています。視聴者に魅力的なトピックで関心を持ってもらい、価値のあるヒントを提供することが私たちの目標です。定期的に動画をリリー...
[Packaging Design for Japanese Laundry Product - Native Japanese only]
翻訳準備中 Japanese native only! We are seeking an experienced graphic designer who is a native Japanese speake...
デスクトップパブリッシング(DTP)サポート(イベント用の学校看板)
当社では、英語から中国語(簡体字)、日本語、韓国語に翻訳された2ページのCanvaデザインの仕上げを支援できる熟練したデスクトップパブリッシング(DTP)専門家を募集しています。 Canvaファイルにアクセスでき、オリジナルの英語コンテンツとAI翻訳版が含まれています。あなたには以下が求めら...
[English to Japanese App Localization]
翻訳準備中 Hey! 👋 We have an app on the App Store that helps people reduce their screen time, and we want to br...
中級レベルの日本語を話せるデータキュレーター - リンクデータオペレーション(PH/ID/MY/VT拠点)
データ入力とウェブ調査ポジションのための中級レベルの日本語を話せる契約社員を募集しています!完全リモート、柔軟な勤務時間、米ドルでの給与。ライフサイエンス業界最大級のクラウドコンピューティング企業の一つに参加しませんか! 当社は、医療・科学の専門家との関連性の高いエンゲージメントを可能にする...
[Emotional Audio Data Project - Japanese]
翻訳準備中 This posting is for talents that can speak Japanese fluently. *AUDITIONS MUST BE SUBMITTED THROUGH T...
日本語ネイティブスピーカー募集:音声合成アノテーション(フリーランス)
AIおよびNLPモデルトレーニング用の音声合成ファイルのアノテーションを手伝っていただける日本語ネイティブスピーカーを募集しています。音声認識技術の向上に重要な役割を果たすフリーランスの機会です。 【業務内容】 - 音声合成ファイルのアノテーション作業(正確性と一貫性を確保) -...
日本語から英語へのイラストレーターファイル翻訳・編集ができるグラフィックデザイナー募集
日本語から英語への翻訳ができ、オリジナルデザインを維持しながらプロモーション画像のテキストを翻訳するスキルを持つグラフィックデザイナーを募集しています。 バイリンガルプロジェクトの経験があり、デザインの完全性を維持することに細心の注意を払える方からのご応募をお待ちしています! ■プロジェクト...
翻訳/ローカリゼーションプロジェクトマネージャー
あらゆる規模のローカリゼーションプロジェクトを構想から完成まで成功に導く、熱意と専門性を備えたローカリゼーションプロジェクトマネージャーを募集しています。ローカリゼーションプロセス全体の管理を担当していただきます。優れたコミュニケーション能力と、幅広いパートナーやクライアントとの緊密な関係を維...
AI生成翻訳の日本語ローカライゼーション校正者募集(モバイルアプリ)
私たちは、モバイルアプリケーションの日本語ローカライゼーションを校正・改善していただける日本語ネイティブスピーカーを探しています。チームではすでにAIツールを使用して英語から日本語へアプリのテキストを翻訳していますが、日本語を話すユーザーにとって自然で流暢、かつ文化的に適切な翻訳であることを確...
法律文書の日本語から英語への翻訳
日本語のPDF法律文書を英語に翻訳する必要があります。少し急いでいます。法律翻訳の専門用語に精通している真面目なフリーランス翻訳者にプロジェクトを依頼します。 よろしくお願いします!
日本語翻訳者、短期翻訳業務募集
優れた翻訳者を探しています。Google広告ファイルを英語の原文に最適に合わせて翻訳していただきます。 必須条件として、指定の文字数制限を守っていただく必要があります。 翻訳する総単語数は約100〜150語で、7〜9行以上に分かれています。
日本語辞書プロジェクトのウェブデザイナー募集
現在Apple App Storeで提供している日本語辞書アプリ「Yomiwa」のウェブ版を作成するための優れたウェブデザイナーを探しています。 ウェブ版は以下の5つの主要画面で構成されます: 1- 検索ページ –...