"Legal Transcription"の検索結果
200件見つかりました日本語ネイティブスピーカー録音プロジェクト
募集対象: 日本語ネイティブスピーカー。録音作業はシンプルですが、時間と労力を要します。 -2. 応募条件: - 日本人であること。 - これは私が初めて参加する録音プロジェクトです。 この簡単な録音作業にご興味がある方は、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
[Transcribe Japanese from a business card into a form]
翻訳準備中 Transcribe Japanese from a business card into a form. Needs to be done soon. Paying $.25 per busines...
日英トランスクライバー至急募集
日本語から英語への音声ファイルまたは動画ファイルの文字起こしを支援していただける日英トランスクライバーを探しています。文字起こしは正確で、内容が明確に伝わるものである必要があります。このプロジェクトでは、細部に注意を払い、効率的に作業できる方を求めています。このお仕事に関連するスキルは以下の通...
[11444] 広東語と日本語の161分の文字起こし
現在お仕事があります。 合計161分の2つのビデオモニター録画の文字起こしをお願いします。内容は広東語(80%)と日本語(20%)が混在しています。 1分あたりの料金をご提案ください。 早めのご応募をお待ちしております。 どうもありがとうございます。
[Japanese Transcription/Reviewer Needed]
翻訳準備中 LOOKING FOR ONLY EXPERIENCED TRANSCRIBERS Language: Japanese Tool: online platform LOFT Requirement:...
英日翻訳者募集:サポートおよびトレーニングの円滑化のため
職務内容: 臨床試験で使用される電子データ収集(EDC)システムの翻訳者およびトレーナーとして、日本語と英語に堪能なバイリンガル人材を募集しています。この役割は、当社のEDCソフトウェアを使用する日本語を話すクライアントに効果的なトレーニングとサポートを提供する上で重要です。理想的な候補者は、...
[English Japanese Interpreter in Tokyo]
翻訳準備中 Hello! I am currently in Japan and need an interpreter for one or two hours on the 14th of March. I ...
利用規約とプライバシーポリシーの英語から日本語への翻訳
当社の利用規約とプライバシーポリシーを英語から日本語に翻訳できる熟練した翻訳者を探しています。理想的な候補者は、法律用語に深い理解を持ち、翻訳されたコンテンツが明確で正確、かつ文化的に適切であることを確保できる方です。法律翻訳の経験がある方が望ましいです。細部に注意を払い、品質に対する意識が高...
日本語から英語への翻訳・レビュー経験者募集 - 長期契約
日本語の上級翻訳者/レビュアーを長期協力のために募集しています。理想的な候補者は、日本語コンテンツを英語に翻訳・レビューすることに高いスキルを持ち、正確性、品質、一貫性を確保できる方です。これは自分の仕事に誇りを持ち、最高レベルのサービス提供に尽力するプロフェッショナルにとって魅力的な機会です...
法務分野における英日言語ペアの募集
言語専門家の皆様、 マイルストーンよりご挨拶申し上げます! 英日言語ペアを対象とした法務プロジェクトがあり、資格を持つ言語専門家の方々にチームへご参加いただきたいと考えております。 以下がプロジェクトの詳細です: 分野:法務 業務内容:翻訳 経験:5年以上の経験を優先 使用プラットフォー...
音声注釈(多言語:日本語/韓国語/ロシア語/フランス語/スペイン語/ドイツ語/アラビア語/ポルトガル語/イタリア語、タイ語/ベトナム語/ヒンディー語)
プロジェクト概要 このプロジェクトは、音声コンテンツデータの収集と注釈付けを含みます。契約当事者が音声コンテンツデータと注釈プラットフォームを提供します。主な目的は、データが特定のフォーマットとコンテンツのガイドラインを満たすように適切に注釈付けされることを確保することです。 技術要件 デー...
日本特許商標弁理士を探しています
特許と商標の出願のために日本の弁理士を探しています。 案件内容に記載されている金額は仮のものです。
日本語の動画文字起こし:英語またはドイツ語への翻訳
日本語ネイティブで、英語またはドイツ語に堪能な方を探しています。 約30分のインタビューを翻訳していただく仕事です。 これは日本語ネイティブスピーカーのみを対象としています。 お見積もりをご返信ください。実績があれば、それも併せてお知らせいただけると助かります。
Lokaliseを使用した英語から日本語への自動翻訳フィールドの校正
こんにちは、皆さん! 私たちはYesim社 - Android /...
[Native Japanese Transcriber]
翻訳準備中 We are looking for a native Japanese transcriber. Please quote us your per minute rate per audio min...
日本の商標出願支援 - 資格を持つ弁護士からのサポート
日本での商標出願を支援してくれる資格を持つ日本の弁護士を探しています。理想的な候補者は、商標法の経験と日本での出願プロセスに関する深い理解を持っている方です。必要な手続きの案内、必要書類の準備の支援、全ての規制への準拠を確保していただきます。優れたコミュニケーション能力と日本語・英語の両方の流...
語学学習書の校正(中国語、ロシア語、韓国語、日本語、ヒンディー語、ペルシャ語)
中国語、ロシア語、韓国語、日本語、ヒンディー語、ペルシャ語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、オランダ語、ポーランド語、フランス語、ベトナム語を網羅する語学学習書の校正作業をしていただけるネイティブスピーカーを募集しています。これらの言語のいずれかを話し、かつ英語の高度な知識をお持ちの方は...
日本での法的代理人
こんにちは。 日本での不動産登記を処理していただける法的代理人を探しています。 その他にも、会社登録やビザなど、お手伝いいただきたい事項がある可能性があります。 適任だと思われる方はぜひ応募してください。面談の機会を設けたいと思います。 ありがとうございます。
ニュージャージー州最高裁判所認定翻訳者募集(複数言語)
ニュージャージー州最高裁判所に認定された様々な言語の翻訳者を募集しています。理想的な候補者は、法的翻訳の豊富な経験と法律用語の深い理解を持つ方です。あなたの専門知識は、複数の言語にわたる正確かつ専門的な情報伝達を確保するために不可欠です。品質と精度へのこだわりを持つ認定翻訳者の方を求めています...