"Business Translation"の検索結果
1451件見つかりましたマンダリン/日本語話者によるレビュー作業募集
すでに翻訳されたウェブページをレビューし、スペル、文法、または文章構造の誤りを特定できる方を探しています。あなたの任務は、コンテンツを注意深く読み、ミスを特定し、既存のコンテンツと簡単に置き換えられる修正されたテキストを提供することです。目標は、テキストが洗練されたプロフェッショナルなものにな...
日本の商標出願支援 - 資格を持つ弁護士からのサポート
日本での商標出願を支援してくれる資格を持つ日本の弁護士を探しています。理想的な候補者は、商標法の経験と日本での出願プロセスに関する深い理解を持っている方です。必要な手続きの案内、必要書類の準備の支援、全ての規制への準拠を確保していただきます。優れたコミュニケーション能力と日本語・英語の両方の流...
語学学習書の校正(中国語、ロシア語、韓国語、日本語、ヒンディー語、ペルシャ語)
中国語、ロシア語、韓国語、日本語、ヒンディー語、ペルシャ語、イタリア語、ポルトガル語、スペイン語、オランダ語、ポーランド語、フランス語、ベトナム語を網羅する語学学習書の校正作業をしていただけるネイティブスピーカーを募集しています。これらの言語のいずれかを話し、かつ英語の高度な知識をお持ちの方は...
日本語から英語 - バーチャル通訳
当社は仮想通貨企業であり、2月16日(日)午前9時JST(2月15日(土)午後5時PST)に行われる予定のサービスプロバイダーとのビジネスミーティングで、日本語から英語へのコンセキュティブ通訳、および英語から日本語へのコンセキュティブ通訳を補助していただけるバーチャル通訳者を探しています。 こ...
[Translate english words in this image to japanese native language]
翻訳準備中 Translate the english words in this image to japanese words (that can be understood by local japanes...
ネイティブ日本語ライティング+翻訳(iゲーミング+暗号通貨)- 不定期の作業量
こんにちは! 私たちは、暗号通貨関連のテキストの翻訳を手伝ってくれる翻訳者を探しています。安定した作業量が間もなく発生する可能性があります。 日本語をネイティブレベルで話し、iゲーミングと暗号通貨業界/専門用語に精通している方のみご応募ください。 報酬は最初1単語あたり4.5セント(翻訳は1単...
英語から日本語へのアンケート翻訳と修正
添付されたアンケートの英語から日本語への翻訳が必要です。 **固定料金でお支払いしますので、お見積もりをご提示ください。また、プロジェクト完了までに何日必要かもお知らせください。** 総単語数:7000語。翻訳はオンラインの調査プラットフォーム(Qualtrics)で行われ、自動翻訳機能が含ま...
日本語ネイティブによるウェブサイトチェック
AIを使用して日本語の小さなウェブサイトを作成しました。そのテキストが正しく、日本人にとって自然に聞こえるかどうかを確認するために、日本語ネイティブスピーカーに見ていただきたいと思います。迅速かつ簡単な仕事です。あなたの予算をお知らせください。
日本語ネイティブ翻訳者・校正者
当社のエージェンシーは大規模な英日翻訳プロジェクトを進めており、新たに日本語ネイティブスピーカーを採用したいと考えています。求められる品質は高く、翻訳者はマーケティング/企業研修分野に精通している必要があります。翻訳はPowerpoint上で行います。翻訳者がPowerPointを持っていない...
日本語からドイツ語への翻訳者
日本語からドイツ語への翻訳を行う契約ベースの仕事を担当していただける方を探しています。 仕事は週に数時間程度で、あなたのスケジュールに合わせて調整可能です。 最終翻訳物に対して一括払いでお支払いいたします。 応募者はドイツ語のネイティブであることが必須条件となります。 あなたのスケジュールにつ...
[3/17 Japanese Market/ Customer Service Agent at iHerb (Hiring 1) Must speak Japanese!]
翻訳準備中 Project Scope: iHerb is expanding its team and is currently seeking 1 Customer Service Specialists. ...
[Japanese to English Document Translation]
翻訳準備中 We are seeking a skilled translator to help us translate a document from Japanese to English. The id...
日本語校正者
正確さ、明瞭さ、自然な文章の流れを確保するため、文書内容を精査・改善できる細部に気を配れる日本語校正者を探しています。理想的な候補者は、日本語のネイティブレベルの能力と、文法、スペル、文体のニュアンスに関する深い理解を持つ方です。 【職務内容】 ・日本語テキストの文法、スペル、句読点、読みや...
複数言語でのモバイルアプリローカリゼーションの校正
フランス語、ドイツ語、イタリア語、日本語、ロシア語、スペイン語でのモバイルアプリのローカライズされたコンテンツを校正できる細部に注意を払うフリーランサーを探しています。理想的な候補者は、翻訳が正確で、文化的に適切であり、エラーがないことを確認できる方です。モバイルアプリのローカリゼーションの経...
日本語の校正
私たちは6693語のウェブサイトを所有しており、それは自動翻訳で日本語に訳されています。翻訳(およびウェブサイト)が正確であることを確認するためのチェックが必要です。
eBayリサーチャー募集 | 未経験者歓迎!柔軟な働き方!
日本の商品を世界に広めることに興味はありませんか? 私たちはeBayで販売できる商品をリサーチしてリスティングする方を探しています! 1.未経験でもOK!マニュアルとサポート体制があるので、初心者でも安心してスタートできます。 2.完全出来高制!働けば働くほど稼げます! 3.長期で働ける方歓迎...
東京でのビジネスミーティングのための日英通訳者募集
東京での重要なビジネスミーティングのための経験豊富な通訳者を募集しています。理想的な候補者は、日本語と英語を話す参加者間のコミュニケーションを円滑にし、翻訳の明確さと正確さを確保できる方です。このポジションは優れた対人スキルとビジネス用語を効果的に伝える能力が必要です。両言語に堪能で、企業環境...
日本市場調査インタビュアー
Capitalisはアジア太平洋地域、北米、ヨーロッパのクライアントにサービスを提供する戦略的市場調査コンサルタンシーです。現在、ビジネスリサーチインタビューを実施し翻訳を行う日本語話者を募集しています。 詳細:インタビューへの参加に同意した関係者と日本語で詳細なインタビューを実施すること。...
日本語翻訳者急募 2
英語から日本語へいくつかの文書を緊急に翻訳していただける日本語ネイティブスピーカーを探しています。 (英語の文章の中には「br」と書かれているものがあります。翻訳の際には、これらの記号を日本語でも残すようにしてください) 1つ目の文書:フェラガモのアンケートフォーム(Excelファイルでの翻訳...
日本旅行の計画と通訳のサポート
こんにちは!3月に日本へ旅行する予定があり、旅行の計画をサポートしてくれる方を探しています。東京と京都でのいくつかのアクティビティの予約や通訳のお手伝いが必要です。 すでに旅行計画の多くは決まっていますが、あと2~3件の予定を追加で計画する手助けが必要です。 日本の現地企業への連絡、情報の翻訳...