"Press Distribution"の検索結果
166件見つかりましたUGCクリエイター
日本のスキンケアブランドのAmazon広告用動画を制作するUGCクリエイターを募集 日本のスキンケアブランドのために、問題解決型の短い動画を制作できる才能あるUGCクリエイターを探しています。コンセプトは既に承認済みで、それを具現化できる方を求めています! プロジェクト詳細: ✅...
楽天市場でのブランド構築サポート
楽天市場でのブランドプレゼンス確立を支援していただける経験豊富なフリーランサーを募集しています。理想的な候補者は、楽天プラットフォームとその仕組みに精通し、日本市場でのブランド管理経験をお持ちの方です。業務内容には、ストアの開設、商品リストの最適化、楽天市場向けにカスタマイズされたマーケティン...
翻訳/ローカリゼーションプロジェクトマネージャー
あらゆる規模のローカリゼーションプロジェクトを構想から完成まで成功に導く、熱意と専門性を備えたローカリゼーションプロジェクトマネージャーを募集しています。ローカリゼーションプロセス全体の管理を担当していただきます。優れたコミュニケーション能力と、幅広いパートナーやクライアントとの緊密な関係を維...
日本市場向けSEOコンテンツライター
職務内容: 私たちは産業用PCとエッジAIソリューションを専門とする企業で、様々な産業分野に先進的な技術サポートを提供しています。日本市場向けに最適化された記事を月に1本、合計12本作成できる経験豊富なSEOコンテンツライターを募集しています。これらの記事は産業用PCとエッジAIの応用と発展に...
日本向けプレスリリースの翻訳、ローカライズ、配信
この提案をお読みいただきありがとうございます。私は日本在住の方で、最新のプレスリリースについて以下の作業を行っていただける方を探しています。当社はアポロ宇宙計画のナラティブに関連した、ユニークで魅力的な製品を開発しました。すでに日本地域での注目と受注をいただいており、さらにプレゼンスを拡大した...
楽天ジャパン商品アップロード専門家募集
楽天ジャパンでの商品リスティングを支援する、細部にこだわり経験豊富な商品アップロード専門家を募集しています。理想的な候補者は、プラットフォームに関する深い理解を持ち、商品データ管理に精通し、正確で魅力的なリスティングを確保するための細部への注意力を持っている方です。業務には商品詳細のアップロー...
日本のメディアで記事を掲載するためのPRスペシャリストを探しています
こんにちは、 モバイルゲーム、マーケティング、テクノロジー分野の日本のメディアに私たちの記事を掲載(配信)するのを手伝ってくれるPRスペシャリストを探しています。 要件:候補者は日本語のネイティブスピーカーで、地元のメディア市場を深く理解し、効果的に記事を売り込む専門知識を持っていることが必...
漫画動画脚本ライター募集 漫画動画の台本執筆 (英語または日本語)
日本語は下記ご覧ください。 この募集をご覧いただきありがとうございます! 私たちは約6ヶ月前に漫画動画制作会社を設立し、現在チャンネルの成長を支援し、漫画分野での創造性・独自性・新しい解釈を促進し、数ヶ月後に本格的な制作スケジュールを開始するにあたりエピソード数を増やすためのライターを探してい...
ビジネスミーティング用日本語通訳者募集
今後のビジネスミーティングにおいて、チーム間のスムーズなコミュニケーションを促進するための熟練した日本語通訳者を探しています。理想的な候補者はビジネス通訳の経験をお持ちの方です。あなたはリアルタイムで議論を通訳し、翻訳の明確さと正確さを確保する責任があります。日本語と英語の両方に堪能で、プレッ...
YouTubeコンテンツ用の漫画風AIイメージ制作
こんにちは! YouTubeコンテンツ用の漫画風イメージを作成できる才能あるフリーランサーを探しています。このチャンネルのような動画を制作予定です: https://www.youtube.com/@AI-dokidokiepisode ターゲットオーディエンスは30歳以上の日本人男性です。A...
新しいスキンケアブランドのためのブランドデザインパッケージ
プロジェクト予算:$500-750 将来のプロジェクトの機会(年間5-8回の新ブランド導入があります) プロジェクト概要 Kensei(健生)は、健康(健)と生命(生)の原理を活力とウェルネスの哲学に融合させた、新しい日本にインスパイアされた高級メンズスキンケアブランドです。この名前は「クレ...
日本語SNSソーシャルメディアコンテンツライター(フリーランス)
**このポジションは日本語ネイティブが対象です** 役割紹介: ウェブサイトやオンラインプラットフォーム向けの説得力があり、魅力的で明確な文章を作成する責任を担います。優れたライティングおよび編集スキル、デジタルマーケティングとSEOに関する深い理解、さまざまな視聴者やプラットフォームに合わ...
国際/ビジネス文書の校正者(日本語から英語)【ネイティブ英語話者向け】
**以下は英語の翻訳です。 ____________________ 国際/ビジネス関連文書の校正者募集「日本語→英語」【英語母国語者向け】 現在、国際間のビジネスのプロジェクトの文書を校正いただける方を募集しております。 募集人数:1~2名 校正対象の文書について: ・国際的な機関への申請...
日本語ネイティブスピーカー – 今後のマネージドサービス録音プロジェクト向け人材プール
私たちについて: Upwork...
映画の翻訳
ハさん、こんにちは。 シンガポールを拠点とする映画配給会社のエヴェリンです。ベトナムでリリースしている映画があり、それらをベトナム語に翻訳していただけるかどうか確認させていただきたいと思います。可能であれば、料金についてもお知らせください。映画の翻訳に関する過去の類似した経験がありましたら、そ...
ビジネスミーティング用日本語通訳者募集
今後のビジネスミーティングにおいて、チーム間のスムーズなコミュニケーションを促進するための熟練した日本語通訳者を探しています。理想的な候補者はビジネス通訳の経験をお持ちの方です。あなたはリアルタイムで議論を通訳し、翻訳の明確さと正確さを確保する責任があります。日本語と英語の両方に堪能で、プレッ...
ウェブサイトのリフティング
すでにリフティングのデザインは完了しています。 このデザインでサイトを更新してくれる人を探しています。 サイトはフランス語版、英語版、日本語版の3バージョンがあります。 日本語版の一部のページには特有の機能があり、できるだけ統一しようとしていますが、日本人は非常に伝統的です。 (例:フランス語...
日本語印刷版のためのグラフィックデザイナー
既存のAdobe InDesignドキュメントに日本語テキストをレイアウトする、スキルのあるグラフィックデザイナーを探しています。 必須条件: - 日本語の読解力(日本語テキストを正確に読み、フォーマットできること) - Adobe InDesignの熟練度(日本語版のAdobe...