"Google Local Business Optimization"の検索結果
1047件見つかりました日本語から英語 - バーチャル通訳
当社は仮想通貨企業であり、2月16日(日)午前9時JST(2月15日(土)午後5時PST)に行われる予定のサービスプロバイダーとのビジネスミーティングで、日本語から英語へのコンセキュティブ通訳、および英語から日本語へのコンセキュティブ通訳を補助していただけるバーチャル通訳者を探しています。 こ...
[Translate english words in this image to japanese native language]
翻訳準備中 Translate the english words in this image to japanese words (that can be understood by local japanes...
[Mobile App Proofreading for Localized Screenshots and Metadata (Multiple Languages)]
翻訳準備中 Hi, I’m Nazlıcan, and we’re looking for a freelancer to help proofread localized copies in our app ...
日本語ネイティブ翻訳者・校正者
当社のエージェンシーは大規模な英日翻訳プロジェクトを進めており、新たに日本語ネイティブスピーカーを採用したいと考えています。求められる品質は高く、翻訳者はマーケティング/企業研修分野に精通している必要があります。翻訳はPowerpoint上で行います。翻訳者がPowerPointを持っていない...
[3/17 Japanese Market/ Customer Service Agent at iHerb (Hiring 1) Must speak Japanese!]
翻訳準備中 Project Scope: iHerb is expanding its team and is currently seeking 1 Customer Service Specialists. ...
[Marketing Strategy for Cabin Startup]
翻訳準備中 We are A Cabin Company (ACC), rebranded from Earthsip. We are a cabin startup in Japan, like Postcar...
日米関係専門家 - 短期プロジェクト
業務内容: - 私の分析を確認し批評していただきます。例えば、私の指摘に追加すべき点がある場合や、ある指摘が不正確、文脈不足などと思われる場合は、そのフィードバックが欲しいです。 - 理想的には、軍事、防衛、外交などのバックグラウンドをお持ちの方。 -...
ダンスコンテンツの日本語記事ローカライズとレビュー
英語が堪能な日本在住の日本語ネイティブの方を募集しています。ダンスに関するオンライン記事のレビューと修正をお手伝いいただきます。あなたの役割は、コンテンツが日本の読者にとって文化的に適切で、正確にローカライズされていることを確認することです。ダンスへの情熱とダンス用語に精通していることは、記事...
収益を生み出すための電子書籍プラットフォームリサーチ(100以上のレビューがある、Pythonプログラミング電子書籍)
以下の条件を満たすプラットフォームを調査し、証拠を提出してください。 - 調査詳細 - プラットフォームの条件 日本語、ドイツ語、または英語でPythonプログラミングに関する有料電子書籍が販売されており、その書籍に100以上のレビューがあるプラットフォーム -...
複数言語でのモバイルアプリローカリゼーションの校正
フランス語、ドイツ語、イタリア語、日本語、ロシア語、スペイン語でのモバイルアプリのローカライズされたコンテンツを校正できる細部に注意を払うフリーランサーを探しています。理想的な候補者は、翻訳が正確で、文化的に適切であり、エラーがないことを確認できる方です。モバイルアプリのローカリゼーションの経...
eBayリサーチャー募集 | 未経験者歓迎!柔軟な働き方!
日本の商品を世界に広めることに興味はありませんか? 私たちはeBayで販売できる商品をリサーチしてリスティングする方を探しています! 1.未経験でもOK!マニュアルとサポート体制があるので、初心者でも安心してスタートできます。 2.完全出来高制!働けば働くほど稼げます! 3.長期で働ける方歓迎...
東京でのビジネスミーティングのための日英通訳者募集
東京での重要なビジネスミーティングのための経験豊富な通訳者を募集しています。理想的な候補者は、日本語と英語を話す参加者間のコミュニケーションを円滑にし、翻訳の明確さと正確さを確保できる方です。このポジションは優れた対人スキルとビジネス用語を効果的に伝える能力が必要です。両言語に堪能で、企業環境...
日本市場調査インタビュアー
Capitalisはアジア太平洋地域、北米、ヨーロッパのクライアントにサービスを提供する戦略的市場調査コンサルタンシーです。現在、ビジネスリサーチインタビューを実施し翻訳を行う日本語話者を募集しています。 詳細:インタビューへの参加に同意した関係者と日本語で詳細なインタビューを実施すること。...
日本旅行の計画と通訳のサポート
こんにちは!3月に日本へ旅行する予定があり、旅行の計画をサポートしてくれる方を探しています。東京と京都でのいくつかのアクティビティの予約や通訳のお手伝いが必要です。 すでに旅行計画の多くは決まっていますが、あと2~3件の予定を追加で計画する手助けが必要です。 日本の現地企業への連絡、情報の翻訳...
日本のショート動画市場に関する詳細調査(オンラインインタビュー)
プロジェクトタイプ:市場調査 予算範囲:$50 プロジェクト期間:1時間 職務内容: 日本のショート動画業界を調査するための1対1のオンラインインタビュー(各45-60分)を実施しています。以下の条件を満たす専門家を求めています: 日本のショート動画/MCN/ソーシャルメディアエージェンシー分...
短尺動画エディター&翻訳者(英語から日本語)
職務内容 英語の動画に日本語字幕を追加する短尺コンテンツの作成を手伝ってくれる動画エディターと翻訳者を探しています。編集プロセスは既にフォーマットが提供されており、高度な編集は必要ないため、非常にシンプルで迅速です。 職責 • 英語の短尺動画(20秒以下)に日本語字幕を追加 •...
電話インタビュアー募集【日本】
業務内容:提供された連絡先の回答者に電話インタビューを実施していただきます。各調査は約10分間です。インタビューの開始から終了までの全過程の音声を録音していただく必要があります。電話料金はご自身の負担となります。すべての通話は国内通話のみで、海外通話は不要です。 報酬:時給15米ドル 日本語...
日英通訳者募集(継続的なプロジェクト)
私たちは、ライブ通訳を必要とする様々なプロジェクトをサポートできる、熟練した日英通訳者を探しています。理想的な候補者は、ビジネス会議、カンファレンス、バーチャルイベントにおいて、日本語話者と英語話者の間で効果的なコミュニケーションを促進できる方です。フォーマルおよびカジュアルな環境での経験をお...
ビジネスミーティング用日本語通訳者募集
今後のビジネスミーティングにおいて、チーム間のスムーズなコミュニケーションを促進するための熟練した日本語通訳者を探しています。理想的な候補者はビジネス通訳の経験をお持ちの方です。あなたはリアルタイムで議論を通訳し、翻訳の明確さと正確さを確保する責任があります。日本語と英語の両方に堪能で、プレッ...