"Price & Quote Negotiation"の検索結果
882件見つかりましたバイリンガル 日本語・英語 テキストアノテーター
当社では、長期的に週40時間勤務可能な経験豊富なアノテーターを募集しています。業務内容は、社内のアノテーションツールを使用して様々なテキストにアノテーション(注釈付け)を行うことです。 アノテーターは日本語と英語に堪能であることが必須です。
募集中!eBay商品リサーチャー - 長期的で柔軟な機会!
私たちは、やる気のある商品リサーチャーがチームに加わる素晴らしい機会を提供できることを嬉しく思います。eBayリサーチが初めてでも、学び成長する意欲があれば、この役割はあなたにぴったりかもしれません!日本の商品に情熱を持ち、学ぶ意欲があり、明確な指示に従うことができる方を探しています。 プロセ...
日本語の字幕とスピリチュアルウェブサイトのコンテンツ校正者募集
当社では、ビデオの日本語字幕及びウェブサイトのコンテンツを校正できる、英語に堪能なネイティブ日本語話者を探しています。理想的な候補者は、細部に目を配る熟練した校正者であるだけでなく、MyPalmLeafのスピリチュアルなミッション、すなわちヴェーダ的スピリチュアリティ、アーユルヴェーダ、ヨガ、...
日本での新事業のためのロゴデザイナー募集
日本での新事業のために、高品質なロゴを作成できる才能あるロゴデザイナーを探しています。理想的な候補者は、日本の文化や美意識に合ったロゴデザインの経験を持つ方です。あなたの創造性と顧客ニーズを理解する能力がこのプロジェクトには不可欠です。過去のロゴデザイン作品を紹介するポートフォリオをお持ちの方...
同時通訳
当社は役員会議のために日本を訪問予定で、セッション中のライブ通訳をサポートしていただける熟練した通訳者を探しています。3月13日に以下の2つの会議が予定されています: - 京都にて09:00 -...
アヴァンギャルドファッションプロジェクトのコラボレーション
こんにちは、 私はBrunoと申します。アヴァンギャルドとストリートウェアデザインに焦点を当てたファッションブランド「Lumière...
[Recruiting job needs English & Japanese]
翻訳準備中 【日本在住の方で日本語がネイティブレベルの方限定】 リクルーティング業務をサポートしていただける方を探しています。 探す対象の候補者は米国在住の方 (対象者がEnglish speakerやJapan...
音声注釈(多言語:日本語/韓国語/ロシア語/フランス語/スペイン語/ドイツ語/アラビア語/ポルトガル語/イタリア語、タイ語/ベトナム語/ヒンディー語)
プロジェクト概要 このプロジェクトは、音声コンテンツデータの収集と注釈付けを含みます。契約当事者が音声コンテンツデータと注釈プラットフォームを提供します。主な目的は、データが特定のフォーマットとコンテンツのガイドラインを満たすように適切に注釈付けされることを確保することです。 技術要件 デー...
[Remote Online Study Participant (Work from Home) (1846492101)]
翻訳準備中 We are looking for a Japan-based professional who is fluent in both Japanese and English (minimum B2...
日本のホンダバイク販売店にOEM部品の電話問い合わせ
こんにちは、日本国内のホンダ販売店約200店舗の連絡先リストを作成しました。 日本語を母国語とし、コミュニケーション能力が高く、整理整頓が得意な方を募集しています。各販売店に簡単な電話連絡をお願いします。私はいくつかのバイクを修復中で、特定のモデル(XR600とCR500)の部品を探しています...
日本語の動画文字起こし:英語またはドイツ語への翻訳
日本語ネイティブで、英語またはドイツ語に堪能な方を探しています。 約30分のインタビューを翻訳していただく仕事です。 これは日本語ネイティブスピーカーのみを対象としています。 お見積もりをご返信ください。実績があれば、それも併せてお知らせいただけると助かります。
ドイツ語から英語への教師/言語ワークブック(レッスン+練習問題+解答)の校正者
日本語学習ワークブックの執筆を手伝ってくれる経験豊富な教師を探しています。 私たちと同様に誤字や間違いを嫌う、厳密で学術的な方を求めています...
東京/日本国内でのヴィンテージデザイナーバッグのソーシング・アシスタント募集(日本在住必須)
求人情報:東京/日本国内でのヴィンテージデザイナーバッグのソーシング・アシスタント ヴィンテージデザイナーバッグに情熱をお持ちで、日本語と英語の両方に堪能な方を募集しています。東京への予定している旅行中に製品のソーシングを手伝ってくれる信頼できるアシスタントと、継続的なショッピングサポートと...
eBayリサーチアシスタント 長期PC作業
募集案内をご覧いただき、ありがとうございます。 弊社はeBayに複数のストアを運営しております。 特に、日本製品の販売を専門としております。 事業拡大に伴い、商品リサーチを任せられる方を募集しております。 リサーチ業務はeBayに出品できる商品を探すことです。 【業務内容】 1)...
eBayリサーチとリスティング [長期募集中]
求人情報をご覧いただき、ありがとうございます。 私たちはeBayに複数のストアを持ち、日本製品を販売しています。 事業拡大に伴い、商品リスティングと在庫補充ができる方を募集しています。 【仕事内容】 1) eBay上の日本人セラーの販売履歴を確認する ⇓ 2)...
中国語からスペイン語、日本語、ポルトガル語(ヨーロッパ)への字幕翻訳プロジェクト
現在、中国語(簡体字)から日本語、スペイン語(スペイン)、ポルトガル語(ヨーロッパ)への字幕翻訳プロジェクトを進めています。 ご興味がありましたら、ぜひご応募ください。
eBay商品リサーチアシスタント | 経験者のみ | 長期リモート案件
職務概要: 当社では、メルカリやヤフオク!などの日本のマーケットプレイスからの商品調達とドロップシッピングの経験を持つ、高いスキルを持ったeBay商品リサーチアシスタントを募集しています。理想的な候補者は、eBay商品リサーチ、サプライヤーソーシング、利益分析において強固な経験を持つ方です。 ...
日本向けプレスリリースの翻訳、ローカライズ、配信
この提案をお読みいただきありがとうございます。私は日本在住の方で、最新のプレスリリースについて以下の作業を行っていただける方を探しています。当社はアポロ宇宙計画のナラティブに関連した、ユニークで魅力的な製品を開発しました。すでに日本地域での注目と受注をいただいており、さらにプレゼンスを拡大した...
台湾出身の校正者・ローカライザー(英語と日本語に堪能な方)
私たちと一緒に言語学習の未来を形作りませんか? 当社の言語学習アプリのための校正および修正作業を担当する翻訳者を募集しています。私たちは小規模で完全リモートのチームであり、ストーリーやニュースを活用して言語学習者向けの教育コンテンツを制作しています。 あなたの仕事は、これらの小さなストーリーの...
[3/31 Japanese Market/ Customer Service Agent at iHerb (Hiring 1) Must speak Japanese!]
翻訳準備中 Project Scope: iHerb is expanding its team and is currently seeking 1 Customer Service Specialists. ...