"Formatting"の検索結果
51件見つかりました日本語印刷版のためのグラフィックデザイナー
既存のAdobe InDesignドキュメントに日本語テキストをレイアウトする、スキルのあるグラフィックデザイナーを探しています。 必須条件: - 日本語の読解力(日本語テキストを正確に読み、フォーマットできること) - Adobe InDesignの熟練度(日本語版のAdobe...
日本語から英語へのイラストレーターファイル翻訳・編集ができるグラフィックデザイナー募集
日本語から英語への翻訳ができ、オリジナルデザインを維持しながらプロモーション画像のテキストを翻訳するスキルを持つグラフィックデザイナーを募集しています。 バイリンガルプロジェクトの経験があり、デザインの完全性を維持することに細心の注意を払える方からのご応募をお待ちしています! ■プロジェクト...
英語から日本語の字幕翻訳
こんにちは! 英語から日本語への翻訳ができる方を探しています。 1分20秒の動画用の日本語SRTファイルについて、以下の点を確認していただく必要があります: - 翻訳が原文の意味を正確に捉えていることを確認する(文字数制限とスペースの関係上) - 例: 原文映像:Hello, I'm Lee...
日本語印刷版のためのグラフィックデザイナー
既存のAdobe InDesignドキュメントに日本語テキストをレイアウトする、スキルのあるグラフィックデザイナーを探しています。 必須条件: - 日本語の読解力(日本語テキストを正確に読み、フォーマットできること) - Adobe InDesignの熟練度(日本語版のAdobe...
英語から日本語へのプロポーザル翻訳
50ページの英語ビジネスプロポーザルの日本語への翻訳が必要です。内容は保険業界に関連しています。これは非常に緊急性の高い案件で、2月26日から3月3日までの期間内に3日間の納期が必要です。 翻訳後のバージョンが元のプロポーザル形式に合わない場合は、一定レベルのフォーマット調整も必要となります。
日本語校正者
正確さ、明瞭さ、自然な文章の流れを確保するため、文書内容を精査・改善できる細部に気を配れる日本語校正者を探しています。理想的な候補者は、日本語のネイティブレベルの能力と、文法、スペル、文体のニュアンスに関する深い理解を持つ方です。 【職務内容】 ・日本語テキストの文法、スペル、句読点、読みや...
日本語から英語へのイラストレーターファイル翻訳・編集ができるグラフィックデザイナー募集
日本語から英語への翻訳ができ、オリジナルデザインを維持しながらプロモーション画像のテキストを翻訳するスキルを持つグラフィックデザイナーを募集しています。 バイリンガルプロジェクトの経験があり、デザインの完全性を維持することに細心の注意を払える方からのご応募をお待ちしています! ■プロジェクト...
漫画動画脚本ライター募集 漫画動画の台本執筆 (英語または日本語)
日本語は下記ご覧ください。 この募集をご覧いただきありがとうございます! 私たちは約6ヶ月前に漫画動画制作会社を設立し、現在チャンネルの成長を支援し、漫画分野での創造性・独自性・新しい解釈を促進し、数ヶ月後に本格的な制作スケジュールを開始するにあたりエピソード数を増やすためのライターを探してい...
音声注釈(多言語:日本語/韓国語/ロシア語/フランス語/スペイン語/ドイツ語/アラビア語/ポルトガル語/イタリア語、タイ語/ベトナム語/ヒンディー語)
プロジェクト概要 このプロジェクトは、音声コンテンツデータの収集と注釈付けを含みます。契約当事者が音声コンテンツデータと注釈プラットフォームを提供します。主な目的は、データが特定のフォーマットとコンテンツのガイドラインを満たすように適切に注釈付けされることを確保することです。 技術要件 デー...
映画字幕のための日本語翻訳者募集
映画の字幕翻訳経験のある流暢な日本語翻訳者を募集しています。長編映画の英語字幕ファイル(.srt)を日本語に翻訳していただきます。 プロジェクト詳細: - 映画の長さ:約75分 -...
英語から日本語への学校テスト説明書の翻訳(AS)(CTC)(TIMI573075)
英語から日本語へ1400語の翻訳。 学校のテスト説明書です。 プレーンテキスト形式でお願いします。 翻訳に役立つ質問があればお尋ねください。
英語から日本語への書籍翻訳
今後1ヶ月にわたり、複数の書籍の翻訳を支援していただける熟練した日本語翻訳者を募集しています。当社は書籍フォーマット事業を展開しています。対象となる書籍は小説からノンフィクションまで多岐にわたります。 理想的な候補者は日本語と英語の両方に堪能で、文学翻訳の経験をお持ちの方です。細部への注意と...
英語から日本語の字幕翻訳
こんにちは! 英語から日本語への翻訳ができる方を探しています。 1分20秒の動画用の日本語SRTファイルについて、以下の点を確認していただく必要があります: - 翻訳が原文の意味を正確に捉えていることを確認する(文字数制限とスペースの関係上) - 例: 原文映像:Hello, I'm Lee...
日本語印刷版のためのグラフィックデザイナー
既存のAdobe InDesignドキュメントに日本語テキストをレイアウトする、スキルのあるグラフィックデザイナーを探しています。 必須条件: - 日本語の読解力(日本語テキストを正確に読み、フォーマットできること) - Adobe InDesignの熟練度(日本語版のAdobe...
日本語トランスクリプション/質的研究インタビュー
私たちは、日本語の質的研究インタビューの経験を持つ、細部にこだわるトランスクリプションのスペシャリストを募集しています。主な責任は、インタビュー録音を正確に書き起こし、適切にフォーマットされた誤りのない文字起こしを作成することです。細部への注意力、強い日本語能力、機密性の尊重が不可欠です。 ...
日本語から英語へのイラストレーターファイル翻訳・編集ができるグラフィックデザイナー募集
日本語から英語への翻訳ができ、オリジナルデザインを維持しながらプロモーション画像のテキストを翻訳するスキルを持つグラフィックデザイナーを募集しています。 バイリンガルプロジェクトの経験があり、デザインの完全性を維持することに細心の注意を払える方からのご応募をお待ちしています! ■プロジェクト...
英日バイリンガルのグラフィックデザイナー募集:製品パンフレットの翻訳とデザイン調整
英語から日本語へ製品パンフレットのテキストを翻訳し、元のデザインを維持できる英日バイリンガルのグラフィックデザイナーを募集しています。バイリンガルプロジェクトの経験があり、デザインの完全性を維持することに細心の注意を払える方からのご応募をお待ちしています。 プロジェクト詳細: ・翻訳:パンフ...
英語から日本語への学校テスト説明書の翻訳(AS)(CTC)(TIMI573075)
英語から日本語へ1400語の翻訳。 学校のテスト説明書です。 プレーンテキスト形式でお願いします。 翻訳に役立つ質問があればお尋ねください。
英語から日本語への書籍翻訳
今後1ヶ月にわたり、複数の書籍の翻訳を支援していただける熟練した日本語翻訳者を募集しています。当社は書籍フォーマット事業を展開しています。対象となる書籍は小説からノンフィクションまで多岐にわたります。 理想的な候補者は日本語と英語の両方に堪能で、文学翻訳の経験をお持ちの方です。細部への注意と...
日本の心理学者、ビジネスプロフェッショナル、科学者、医師、エンジニアを探しています
注意:私の評価は低くなっています。もちろん、優秀なフリーランスの翻訳者/校正者はチームに残し、不正を働いたり十分に優秀でなかった人は解雇しています。 これは長期プロジェクトであり、仕事への倫理観とプロフェッショナリズムを持った方と長期的に働きたいと考えています。 大学レベルの翻訳と校正を行って...