ライティング・翻訳の仕事
1199件見つかりましたマンダリン/日本語話者によるレビュー作業募集
すでに翻訳されたウェブページをレビューし、スペル、文法、または文章構造の誤りを特定できる方を探しています。あなたの任務は、コンテンツを注意深く読み、ミスを特定し、既存のコンテンツと簡単に置き換えられる修正されたテキストを提供することです。目標は、テキストが洗練されたプロフェッショナルなものにな...
テクニカルトランスレーター 日本語 / 英語
当社はデータのマスキングと合成データの生成を専門とする企業です。現在、日本で重要なプロジェクトを展開しており、日本語と英語の間で通訳・翻訳のサポートを必要としています。 アプリケーション、データベース、外部キーなどの技術的なトピックについて会話できる方が理想です。Docker...
グローバルオーディエンス調査のための翻訳者
私たちはWeb3のオーディエンス調査を複数の地域向けに翻訳するサポートをしていただける経験豊富な翻訳者を探しています。対象言語は、スペイン語、フランス語、日本語、簡体字中国語です。翻訳元の言語は英語です。 これらの言語への翻訳経験をお持ちの方は、あなたの経験と資格がなぜ適しているかを詳述した志...
日本語ネイティブの校正者募集(継続的な仕事)
職務内容: 当社は動画のローカライゼーションと文字起こしサービスを専門とする成長中の企業です。継続的な協力のために、日本語ネイティブの校正者を募集しています。 業務概要: あなたの任務は、元々日本語/英語の動画の英語/日本語の文字起こしを校正することです。 重要な詳細: 継続的な業務報酬:...
日本語(日本)音声アノテーションプロジェクト
新しい音声データアノテーションプロジェクトがあり、ご協力いただければと思います。詳細は以下の通りです。 開始日:即時 期間:今後3〜4ヶ月間(定期的なデータアップロード) 必要時間:タスクは先着順のため、概算のみ提供可能です。週に約35〜40時間を見込んでいます。作業者は今後3〜4ヶ月間(定...
ベトナム語コンテンツレビュアー(SEO経験者)
スポーツベッティング、カジノ、eスポーツ業界に精通した経験豊富なコンテンツレビュアーを探しています。 理想的な候補者は、SEOテクニックに精通し、英語とベトナム語に堪能で、このニッチ市場について深い理解を持っている方です。 【職務内容】 -...
オンラインタイ語家庭教師
タイ語を学びたいと思っており、オンラインでタイ語を教えてくれる家庭教師を探しています。 私はタイ語を学んだ経験がなく、文字も読めません。 週に約1.5時間のレッスンを希望しており、主にオンラインでの授業となります。年に1〜2回タイを訪問する予定があり、その際は対面でのレッスンも希望します。 タ...
英語から様々な言語への翻訳
こんにちは、お元気でお過ごしでしょうか。 新しいプロジェクトを受注しました。英語から様々な言語への翻訳です。 言語: 英語からアイルランド語 インドネシア語から中国語 英語からフランス語(カナダ) 英語から日本語 英語からドイツ語 英語から中国語 アラビア語から中国語 ご興味がありましたら、カ...
[日本語] 記事・商品ページの校正者
当社は急成長中のeコマース企業で、日本語の校正者を探しています。 すでに一部のページを日本語に翻訳していますが、それらをチェックし、正確でない翻訳がある場合には書き直していただける校正者が必要です。 現在、5つの商品ページと5つの記事がありますが、今後はさらに増えていく予定ですので、継続的なお...
通訳者 日本語 - 英語(東京在住)| 市場調査のための人材募集
私たちはゲームスタジオで、大富豪やその他のカードゲームなどのモバイルゲームを日本で開発したいと考えています。以下の点でサポートしてくれる方を探しています: - 大富豪の遊び方を知っている、カードマスターの方を見つけること。その方は東京在住かつ/または英語を話せる方。 -...
英語に堪能な台湾人校正者/ローカライザー
私たちと一緒に言語学習の未来を形作りませんか? 私たちは言語学習アプリのための校正・修正作業を担当する翻訳者を探しています。私たちは小規模で完全リモートのチームであり、ストーリーやニュースを活用して語学学習者向けの教育コンテンツを作成しています。 あなたの仕事は、以下の小さなストーリーの翻訳を...
日本語のクリプトカジノ・スポーツベッティング専門家募集
暗号通貨とオンラインギャンブル/スポーツベッティングの両方に精通し、日本語ネイティブのコンテンツクリエイターを探しています。 必要条件: - 暗号通貨およびオンラインギャンブル/ベッティング業界での実績 - 日本語ネイティブスピーカーであること -...
オンライン日本語講師
【リモートワーク】LTL言語学校は、世界有数のオンライン言語学校です。 オンラインクラスを教える日本語ネイティブ講師を探しています。 職務内容: 1- LTLの教材を使用してオンライン日本語クラスを教える。 2-...
翻訳文レビュー - 複数言語が必要
私たちは、以下にリストされている言語のネイティブスピーカーを募集し、翻訳された文章のレビューをお願いしています。添付の指示書と例文を確認してください。 いくつかの観点は0/1(はい/いいえ)で採点され、「自然さ」などは0、1、2で採点されます。各レビュータイプの詳細な指示は添付文書に記載されて...
日本語言語品質保証(LQA)レビュアー募集 - 品質保証プロジェクト
プロジェクト概要: 現在、品質保証イニシアチブをサポートする、緻密で高度なスキルを持つ日本語言語監査者を募集しています。理想的な候補者は、英語と日本語のネイティブまたはネイティブに近い能力、細部への鋭い注意力、言語監査、校正、または品質管理の経験を持つ方です。 主な責任: 1....
法律文書 - 日本語
当社の法律文書の1つについて、コンサルテーションが必要です。非常に小さなタスクであり、この作業に対して固定費用で対応可能です。
特許翻訳者募集
特許文書の翻訳を行うプロフェッショナルな翻訳者を探しています。 英語から中国語、ブラジルポルトガル語、韓国語、日本語への翻訳における1000単語あたりの料金をお知らせください。 これは長期的なポジションです。 機械翻訳ではなく、人による翻訳者を厳密に求めています。
日本語トランスクリプション/質的研究インタビュー
私たちは、日本語の質的研究インタビューの経験を持つ、細部にこだわるトランスクリプションのスペシャリストを募集しています。主な責任は、インタビュー録音を正確に書き起こし、適切にフォーマットされた誤りのない文字起こしを作成することです。細部への注意力、強い日本語能力、機密性の尊重が不可欠です。 ...