"Document Translation"の検索結果
1273件見つかりました日本語と韓国語のフリーランサー募集:ウェブサイトのコピー/言語レビューと修正確認
日本語と韓国語のフリーランサーを募集し、ウェブサイトのコピーライティングをレビューして、すべてが正確であることを確認していただきます。 英語を話せること、そしてウェブサイトのコピーについて英語で報告できることが必須です。
英語から日本語への翻訳者募集
皆様、こんにちは。 お元気にお過ごしでしょうか。 私たちは英語から日本語への翻訳の定期的なプロジェクトを持っており、英語から日本語への翻訳のためのネイティブの専門翻訳者を探しています。 現在、翻訳用の履歴書がありますが、私たちはインドを拠点とする小規模な翻訳会社で、英語から日本語への定期的...
日本向けアプリストアスクリーンショットデザイナー
日本市場向けの目を引くアプリストアスクリーンショットを作成できる才能あるデザイナーを募集しています。理想的な候補者は、日本の文化的ニュアンスやデザイン嗜好に対する深い理解を持っていることが求められます。主な業務は、アプリの機能を効果的に紹介する視覚的に魅力的なスクリーンショットをデザインするこ...
Eコマースウェブサイトのプロフェッショナルな日本語翻訳
Eコマースウェブサイトを日本語に専門的に翻訳できる経験豊富な翻訳者を探しています。理想的な候補者は、Eコマース用語に関する深い理解と、当社のブランドメッセージを日本語で正確に伝える能力を持っている方です。このプロジェクトでは、細部への注意、品質へのこだわり、指定された期限内で作業する能力が求め...
日本語ネイティブスピーカーのための簡単な録音タスク
5名以上採用予定 ⚠ 日本在住の方のみ応募可能 ⚠ 簡単な5分程度で完了するタスクのために日本語ネイティブスピーカーを募集しています 詳細を読んだことを確認するため、応募メッセージの冒頭に「BTL」と記入してください
英語から日本語への学校テスト説明書の翻訳(AS)(CTC)(TIMI573075)
英語から日本語へ1400語の翻訳。 学校のテスト説明書です。 プレーンテキスト形式でお願いします。 翻訳に役立つ質問があればお尋ねください。
AI吹き替え動画の評価 - 日本語
1月に行われる短期プロジェクトでAI吹き替え動画を評価する日本語ネイティブスピーカーを募集しています。評価作業は約3時間を要します。 応募条件: 日本語ネイティブの翻訳者であること 英語に堪能であること **業務内容:** 英語の1〜2分程度の動画とそのAI吹き替え版(日本語)をレビューし...
日本語から英語へのPDFファイル翻訳
プロジェクト - 日本語から英語へ ファイル - PDF 納期 - 5日間 予算 - $250 PDFファイルを直接翻訳する必要があります。
日本語/英語通訳者(サプライヤーミーティング)
私たちは2025年2月4日に日本の成田で開催される重要なサプライヤーミーティングを支援するプロフェッショナルな日本語/英語通訳者を募集しています。通訳者は英語と日本語の両方に堪能であり、当社と新規サプライヤーとの間の明確かつ正確なコミュニケーションを確保するために、サプライチェーンや製造関連の...
タイに関するドキュメンタリー制作のビデオグラファーアシスタント募集
こんにちは、 私は元気(もとき)、日本人映像作家です。 現在、タイの魅力を紹介するドキュメンタリー制作のパートナーを探しています。 詳細: ジャンル:ドキュメンタリー 報酬:1日$100(予想総支払額:$3,000以上) 必要なスキル:カメラ操作、基本的な照明と音響のセットアップ、インタビュー...
Shopifyアプリダッシュボードの多言語翻訳
当社のShopifyアプリダッシュボードをドイツ語、日本語、フランス語の3言語に翻訳できる熟練した翻訳者を探しています。理想的な候補者は、Eコマースやアプリの翻訳経験があり、各ターゲット層に対して文化的に適切で正確にローカライズされたコンテンツを提供できる方です。細部に注意を払い、厳しい締め切...
英語から日本語へ 3つのPPTファイル翻訳
英語から日本語へ ファイル - PPT 3ファイル 締切 - 3日間 予算 - $400 私たちは翻訳会社です。100%手作業による翻訳が必要です。GoogleやAIによる翻訳は受け付けません。
英語から様々な言語への翻訳
皆様、こんにちは。お元気にお過ごしのことと思います。 新しいプロジェクトを受注しました。英語から様々な言語への翻訳です。 言語名: 中国語から日本語 日本語から中国語 このプロジェクトにご興味がありましたら、カバーレターと履歴書をお送りください。確認させていただきます。 ご連絡をお待ちしており...
ウェブキャストマネージャー(APACリージョン)日本の製薬企業クライアント向け | SpotMe研修あり
職務仕様:ウェブキャストマネージャー(契約社員) ポジション:ウェブキャストマネージャー(契約社員) 勤務地:リモート(APACリージョン) 業界:ウェブキャスティング/バーチャルイベント クライアント層:日本を拠点とする製薬会社 契約形態:契約業務(フリーランス/個人事業主) プロジェクト数...
中級レベルの日本語を話せるデータキュレーター - リンクデータ運用(フィリピン拠点)
データ入力とウェブリサーチのポジションに、中級レベルの日本語を話せる業務委託スタッフを募集しています!完全リモート、柔軟な勤務時間、米ドルでの支払い。ライフサイエンス業界最大級のクラウドコンピューティング企業の一つに参加しませんか! 当社は、医療および科学の専門家との適切な関わりを可能にする...
日本語翻訳者募集:ファッションとバスケットボールに関連するキーワード翻訳とインサイト
英語と日本語の両方に堪能な方を募集し、英語から日本語へのキーワード翻訳をお願いしています。 必要条件: 1. Google...
MTEP校正者募集
拝啓、人材の皆様 以下の言語におけるMTEP校正作業のための言語エキスパートを募集しています: ロシア語 フランス語(ヨーロッパ) イタリア語 スペイン語(ヨーロッパ) 日本語 ウクライナ語 ポーランド語 ポルトガル語(ヨーロッパ) ギリシャ語 ルーマニア語 インドネシア語(バハサ) ドイツ...
英語から日本語への30スライド翻訳
こんにちは 英語から日本語への30スライド翻訳 文字数 - 1600字 予算 - $130 納期 - できるだけ早く
Zoom経由の日英同時通訳者が1時間後に必要
こんにちは!Zoomミーティングに参加して日本語と英語間の通訳ができますか?ミーティングは1時間20分後に開始します。トピック:暗号通貨/投資。所要時間は約1時間、予算は40米ドルです。後日も再度依頼する予定です。
英語から日本語へ - 翻訳と校正
英語から日本語への翻訳者を探しています。理想的には、自分の仕事に非常に情熱を持ち、豊富な世界経験と細部への徹底的な注意力を持つ方。あなたは音楽家、プログラマー、科学者、詩人ですか...?ぜひそのことについて教えてください。 あなたが住んできた場所、趣味、誇りに思っていることなどについて教えて...