"Business Translation"の検索結果
1451件見つかりましたオンラインタイ語家庭教師
タイ語を学びたいと思っており、オンラインでタイ語を教えてくれる家庭教師を探しています。 私はタイ語を学んだ経験がなく、文字も読めません。 週に約1.5時間のレッスンを希望しており、主にオンラインでの授業となります。年に1〜2回タイを訪問する予定があり、その際は対面でのレッスンも希望します。 タ...
PEMT(機械翻訳後編集)におけるローカライズと個人情報(PII)タグ付けの経験を持つ日本語翻訳者を募集
皆様へ、 新しいプロジェクトが開始され、トランスクリプトの後編集、指示とガイドラインに従ったローカライズ、およびガイドラインに沿った個人情報(PII)のタグ付けが必要となっています。 ガイドラインと参考資料を共有いたします。 お仕事はジョブポータルで割り当てられ、ここで候補者が確定した後に...
日本語翻訳者募集
Mac用のパワーポイントプレゼンテーションの英語から日本語への翻訳を探しています。日本語はすでに大まかに翻訳されていますので、エラーの修正だけが必要です。Mac Keynoteをお持ちの方を求めています。
日本語クリエイティブプロジェクトマネージャー(フリーランス)
**このポジションは日本語ネイティブの方が対象です** 職務紹介: ローカライゼーションおよびデジタルメディアプロジェクトの管理において強い実績をもつ、高度なスキルを持つ日本語クリエイティブプロジェクトマネージャーを募集しています。理想的な候補者は、グラフィックデザインおよび動画プロジェクト...
急募:日本語から英語への文書翻訳
日本語から英語への文書翻訳ができる翻訳者を探しています。納期は3日間です。翻訳はタイムコード付きの文書形式で提供され、手動でのタイムコード作業が必要です。タスクについての詳細なガイドを提供します。 短い納期のため効率性が重要です。総合格闘技や格闘スポーツの知識があれば尚可です! 予算は動画...
日本語からドイツ語への翻訳者
日本語からドイツ語への翻訳を行う契約ベースの仕事を担当していただける方を探しています。 仕事は週に数時間程度で、あなたのスケジュールに合わせて調整可能です。 最終翻訳物に対して一括払いでお支払いいたします。 応募者はドイツ語のネイティブであることが必須条件となります。 あなたのスケジュールにつ...
英語から日本語へ - 翻訳と校正
英語から日本語への翻訳者を探しています。理想的には、自分の仕事に非常に情熱を持ち、豊富な世界経験と細部への徹底的な注意力を持つ方。あなたは音楽家、プログラマー、科学者、詩人ですか...?ぜひそのことについて教えてください。 あなたが住んできた場所、趣味、誇りに思っていることなどについて教えて...
日本語の校正
私たちは6693語のウェブサイトを所有しており、それは自動翻訳で日本語に訳されています。翻訳(およびウェブサイト)が正確であることを確認するためのチェックが必要です。
中国語から日本語へのゲーム翻訳者至急募集
中国語から日本語への翻訳の専門知識を持つプロフェッショナルな日本語翻訳者を募集しています。潜在的なクライアントのためのゲーム翻訳サンプル作成に協力していただきます。コンテンツはアクションアドベンチャー、RPG、MOBA、およびストラテジーゲームを対象とし、ミッション、武器、イベント、マップ、ス...
英語から日本語への翻訳と音声ナレーター
こんにちは、 私たちはYouTubeチャンネルを運営しており、多くの長時間動画(1時間以上)を日本語に翻訳したいと考えています。 日本人男性の翻訳者および音声ナレーターの方はいらっしゃいますか?オリジナルと同じくらい活気のある声の方を探しています。 ご興味がありましたら、メッセージをお送りくだ...
ドイツ語から多言語への翻訳および校正スペシャリスト
ドイツ語から様々な言語へ文書を翻訳できる翻訳者および校正者を募集しています。理想的な候補者は、原語と対象言語の両方に堪能で、高品質の翻訳とエラーのないコンテンツを確保できる方です。様々な種類の文書の翻訳経験があれば望ましいです。細部に注意を払い、信頼性があり、優れた言語スキルをお持ちの方からの...
デスクトップパブリッシング(DTP)サポート(中国語から英語への年次報告書)
中国語(簡体字)から英語に翻訳された大型PDFの仕上げをサポートできる熟練したデスクトップパブリッシング(DTP)専門家を探しています。 ソースドキュメントはWordで作成されており、いくつかのグラフィックは英語訳をオーバーレイするために再作成する必要があります。あなたの役割は以下の通りです:...
英語から日本語への30スライド翻訳
こんにちは 英語から日本語への30スライド翻訳 文字数 - 1600字 予算 - $130 納期 - できるだけ早く
日本市場向けフリーランス営業担当者
私たちは日本市場での営業活動を拡大するために、経験豊富なフリーランスの営業担当者を探しています。理想的な候補者は、現地のビジネス文化や顧客行動に深い理解を持っている方です。主な責任は、潜在的な購入者を特定し、関係を構築し、見込み客を販売につなげることです。やる気があり、優れたコミュニケーション...
日本語が堪能なリサーチャー募集:eBay出品のためのリサーチ業務
ECサイトやeBayでの販売のためのリサーチができる方を探しています。 【仕事内容】 商品のリサーチを行っていただきます。 スプレッドシートに入力したデータを基に、eBay、日本のECサイトなどで商品のリサーチをしていただきます。 条件に合う商品が見つかった場合、スプレッドシートに入力していた...
映画の翻訳
ハさん、こんにちは。 シンガポールを拠点とする映画配給会社のエヴェリンです。ベトナムでリリースしている映画があり、それらをベトナム語に翻訳していただけるかどうか確認させていただきたいと思います。可能であれば、料金についてもお知らせください。映画の翻訳に関する過去の類似した経験がありましたら、そ...
映画脚本の英日翻訳校正者募集
英語から日本語に翻訳された映画脚本を校正できる熟練者を探しています。英語の総単語数は774語です。理想的な候補者は、翻訳の正確さ、文化的適切さ、誤りのなさを確保できる方です。細部への鋭い目と映画言語の理解が不可欠です。脚本や文学作品の校正経験がある場合は、ぜひお知らせください。
録音係(日本語)
仕事責任: 1.あなたの言語の才能が必要です:日本語(話す;発音になまりがない) 2.日本語を使用して特定のトランスクリプトであなたの声を記録します 3.日常的なコミュニケーションのために、英語(読み)がわかる 仕事要求: 1. ネイティブスピーカーの好み:本物の日本語のアクセント 2....
日本語対応バーチャルアシスタント募集
当チームをサポートする、日本語に堪能で細部に注意を払うバーチャルアシスタントを募集しています。理想的な候補者は、翻訳のチェック、コミュニケーション管理、文書整理などの業務をサポートします。日本語と英語の両方に熟達していることが必須であり、優れた組織力と自主的に業務を進める能力も重要です。優れた...