"Japanese to English Translation"の検索結果
2907件見つかりました英語から日本語への30スライド翻訳
こんにちは 英語から日本語への30スライド翻訳 文字数 - 1600字 予算 - $130 納期 - できるだけ早く
機械翻訳の品質保証
私たちは、352の英語キーをタイ語、中国語、韓国語、日本語に機械翻訳したものをレビューし、検証する細部にこだわる翻訳品質保証スペシャリストを探しています。翻訳が正確で文脈に適していることを確保するために、複数の方を採用することを考えています。 翻訳管理にはTolgeeを使用していますので、こ...
2名の同一拠点オーディオナレーター募集(流暢な英語+外国語)- 14,000ワード
このプロジェクトでは、同一拠点にいる2名のナレーター/VOアーティストを探しています。例えばパートナー、同僚、友人など。これは外国語の教材用です。 特に以下の言語に興味がありますが、他の言語も検討します: レバノンアラビア語 ヨルダンアラビア語 アイスランド語 日本語 フランス語 バスク語 ...
日英通訳者:会議出席のため
東京中心部での複数の会議に同席するための経験豊富な通訳者を探しています。日程は相談の上決定しますが、すべて2月17日から22日の週内となります。各日最大で半日の勤務です。 業務内容は英語から日本語、日本語から英語への逐次通訳です。 会議は対面形式で行われるため、バーチャルまたはリモート通訳は選...
通訳者
こんにちは! あなたのサービスについてお問い合わせしたいと思います。渋谷警察署に通訳として同行していただける方を探しています。1日1時間のサービスのみ必要です。2月11日から14日まで。会話は個人的および法的な事項に関するものになります。ご返信をお待ちしております。ありがとうございます。 カーラ D
日本のダンス業界関係者へのインタビューを行う市場調査員
日本の市場調査員 – 日本のダンス業界の主要人物へのインタビュー 私たちは、日本のダンス業界に関する幅広い知識を持ち、英語が堪能で日本在住の日本人市場調査員を募集しています。 主な責任: - 日本のダンス業界の主要メンバーへのインタビュー実施: - ダンサー/タレント -...
英語から日本語への翻訳が必要です。
英語から日本語に翻訳できる翻訳者を探しています。原文に忠実な翻訳が必要です。文書は1ページのみです。
SK-II JP メタデータとコンテンツの翻訳
スキンケアブランドの言語ローカライゼーション作業を完了するための人材を探しています。この作業には1名のフリーランサーが必要です。 英語版が提供され、それをネイティブな日本語に翻訳していただきます。各ページについては、検索ボリュームと関連性に基づいて上位5つのキーワードを調査し、最終決定する必要...
YouTube動画の日本語字幕
YouTubeビデオの新しい翻訳者・字幕制作者を探しています。 採用された方には有料Kapwingサブスクリプションへのフルアクセスが提供されます。AIによる初期翻訳案は問題ありませんが、翻訳者は必ず一行ずつ確認し、日本語ネイティブにとって自然に聞こえるように調整する必要があります。 各動画は...
フリーランス募集!eBay商品リサーチャー募集中 - 長期的な機会!
やる気のある商品リサーチャーが私たちのチームに加わる絶好の機会をご提供します。eBayリサーチが初めてでも、学び成長する意欲があれば、このポジションはあなたにぴったりかもしれません!日本の商品に情熱を持ち、学ぶ意欲があり、明確な指示に従うことができる方を探しています。 私たちのプロセスに慣れれ...
英語から日本語へのドキュメント翻訳
私たちは、日本語から英語へ2つの文書を翻訳できる熟練した翻訳者を探しています。これらの文書は私たちの今後のプロジェクトに不可欠であり、正確さが最も重要です。理想的な候補者は両言語に堪能で、特に文化的ニュアンスを理解する翻訳の経験を持っている方が望ましいです。細部に注意を払い、高品質の作業を期限...
ドイツ在住の日本語ネイティブスピーカーを募集しています
ドイツ在住の日本語ネイティブスピーカーを対象とした10分間の簡単なタスク 私たちは、シンプルで迅速なタスクに参加していただける日本語ネイティブスピーカーを探しています。タスクの所要時間は約10分で、最小限の労力で完了できます。 日本語を話し、現在ドイツに在住されている方からのご連絡をお待ち...
日本語ライブ通訳者
説明: ボストン・リングイスティクスでは、近日中の通訳業務のための日本語通訳者を募集しています。理想的な候補者は英語と日本語の両方に堪能であることが求められます。詳細については、Upwork上での通話の際に説明いたします。 応募方法:...
英語から多言語へのレビュアー募集 – マーケティング&技術コンテンツ
英語から以下の言語へ機械翻訳されたコンテンツを評価、編集、校正できる熟練したレビュアーを募集しています。自然で人間らしい品質を確保するため、MTPEの助けを借りて翻訳された多言語にわたるマーケティングコンテンツを担当していただきます。理想的な候補者は、原文のトーン、スタイル、意図を保ちながら翻...
日本語 - カスタマーサポート / アシスタント / 管理業務
こんにちは! 私たちは日本語と英語の両方に堪能な方に管理サポートをお願いしたいグローバルなマインドフルネスアプリを運営しています。チーム内のコミュニケーションは英語で行いますが、対外的には日本語での対応をお願いします。 クリエイターへのアウトリーチ(例:メール)、申請処理など、様々な業務をサ...
ネイティブ日本語ライティング+翻訳(iゲーミング+暗号通貨)- 不定期の作業量
こんにちは! 私たちは、暗号通貨関連のテキストの翻訳を手伝ってくれる翻訳者を探しています。安定した作業量が間もなく発生する可能性があります。 日本語をネイティブレベルで話し、iゲーミングと暗号通貨業界/専門用語に精通している方のみご応募ください。 報酬は最初1単語あたり4.5セント(翻訳は1単...
映画脚本の英日翻訳校正者募集
英語から日本語に翻訳された映画脚本を校正できる熟練者を探しています。英語の総単語数は774語です。理想的な候補者は、翻訳の正確さ、文化的適切さ、誤りのなさを確保できる方です。細部への鋭い目と映画言語の理解が不可欠です。脚本や文学作品の校正経験がある場合は、ぜひお知らせください。
日本でVRストリーミング製品のユーザーを募集しています AXREPQ241122P3-02a
バーチャルリアリティ(VR)に関する調査に参加していただける、PC(コンピュータ)とVRストリーミングデバイスの両方を使用しているゲーマー/ユーザーを探しています。条件に合う方は、90分のオンラインインタビューにご招待します(2025年1月第2週に実施予定)。 応募条件: -...