"Audience Segmentation & Targeting"の検索結果
976件見つかりました日本語、スウェーデン語、イタリア語のコンテンツ制作ができる多言語コピーライター募集
日本語、スウェーデン語、イタリア語に精通し、魅力的で文化的に適切なコンテンツを作成できる経験豊富なコピーライターを募集しています。理想的な候補者は、各言語のニュアンスを深く理解し、様々な対象読者に合わせてトーンやスタイルを調整する能力を持つ方です。このプロジェクトでは、創造性、細部への注意力、...
日本アンティークブランドのためのSEO専門家
私たちは、米国、英国、カナダ、オーストラリアの顧客を主なターゲットとする、日本のアンティークを専門とする新しい日本ブランドの認知度構築を支援するため、経験豊富なSEO専門家を募集しています。理想的な候補者は、オンラインでの可視性を高め、ターゲットオーディエンスを引き付けるための効果的なSEO戦...
日本語言語品質評価者・校正者急募
進行中のプロジェクトに日本語言語専門家を募集しています。この仕事では、翻訳内容をチェックし、品質を評価し、必要に応じて編集を行い、エラーのない高品質な成果物を作成するのを支援していただきます。 1....
日本での新事業のためのロゴデザイナー募集
日本での新事業のために、高品質なロゴを作成できる才能あるロゴデザイナーを探しています。理想的な候補者は、日本の文化や美意識に合ったロゴデザインの経験を持つ方です。あなたの創造性と顧客ニーズを理解する能力がこのプロジェクトには不可欠です。過去のロゴデザイン作品を紹介するポートフォリオをお持ちの方...
ポーランドとハンガリーにおける自動車、ゴム・タイヤ、製紙・パルプ産業の市場調査スペシャリスト
ポーランドとハンガリーにおける自動車、ゴム・タイヤ、製紙・パルプセクターの詳細な分析を行う勤勉な市場調査スペシャリストを探しています。理想的な候補者は、様々な調査方法を活用して、市場動向、顧客の好み、競合状況に関するデータを収集します。あなたの洞察は、戦略的な意思決定を推進し、これらの特定産業...
見本市のための通訳者募集
弊社は今週東京での見本市に参加します。見本市会場で同行し、日本企業との会話をサポートしてくれる通訳者・対面翻訳者を探しています。 見本市は東京ビッグサイトで開催されるリテールテックです。 よろしくお願いいたします。
英語からAPEC言語へのマーケティング資料および技術文書のレビュースペシャリスト
マーケティング資料および技術文書のトランスクリエーションをレビューし、フィードバックを提供できる英語-APEC言語のレビュアーを募集しています。理想的な候補者は、原文のトーン、スタイル、意図を維持しながら、タイの視聴者向けに適応させることができる方です。マーケティングコピーと技術的な言語の経験...
日本語辞書プロジェクトのウェブデザイナー募集
現在Apple App Storeで提供している日本語辞書アプリ「Yomiwa」のウェブ版を作成するための優れたウェブデザイナーを探しています。 ウェブ版は以下の5つの主要画面で構成されます: 1- 検索ページ –...
日本語アプリ翻訳レビュー
当社のモバイルアプリケーション内の翻訳をレビューして検証していただける、日本語ネイティブスピーカーを募集しています。理想的な候補者は、翻訳の正確さ、文化的適切さ、および適切な文脈を確保できる方です。あなたの洞察は、日本のユーザー向けのユーザーエクスペリエンス向上に不可欠です。細部に対する鋭い目...
日本画の筆使いのアーティスト
日本と アフリカ芸術を融合させた新しいブランドのロゴを作成するため、日本画の筆使いの経験を持つアーティストを探しています。 日本出身である必要はありませんが、抽象的な筆アートに非常に熟練し、情熱を持っている方が必要です。
スウェーデン語コンテンツのための多言語コピーライター募集
日本語、スウェーデン語、イタリア語に堪能で、魅力的で文化的に適切なコンテンツを作成できる経験豊富なコピーライターを募集しています。理想的な候補者は、各言語のニュアンスを深く理解し、様々な読者層に合わせてトーンやスタイルを調整する能力を持っている方です。このプロジェクトでは、創造性、細部への注意...
京都でのビデオグラファー募集
こんにちは、4月1日から5日まで日本を訪問し、京都で1日過ごす予定です。京都で桜をバックに映画のようなショットを撮影してくれる方を数時間募集しています。TikTokやリール用の短い動画を作成したいと思っています。よろしくお願いします!
ベイエリアでのビジネスサポートと翻訳アシスタントを募集
こんにちは! 私たちSogyotecho(創業手帳)は、毎月15,000社以上のスタートアップや起業家に価値ある情報を提供する日本No.1のスタートアップメディアです。米国市場への展開に向けて、サンフランシスコとパロアルトエリアを拠点に、ビジネスサポートと日英翻訳のお手伝いをしていただける方を...
eラーニング教材の英語から日本語への翻訳・校正
こんにちは、 私たちは、ネイティブスピーカー向けに特化した英語から日本語へのeラーニングコース教材をローカライズするための翻訳者1名と校正者1名を探しています。当社のコースは成人学習者向けに設計されており、工場労働者に必要な主要スキルに焦点を当てています。 必要条件: -...
収益を生み出すための電子書籍プラットフォームリサーチ(100以上のレビューがある、Pythonプログラミング電子書籍)
以下の条件を満たすプラットフォームを調査し、証拠を提出してください。 - 調査詳細 - プラットフォームの条件 日本語、ドイツ語、または英語でPythonプログラミングに関する有料電子書籍が販売されており、その書籍に100以上のレビューがあるプラットフォーム -...
デジタル電子書籍のための日本人ソーシャルメディアマーケティングエキスパート(3月/4月)
アメリカ文化に関するデジタル電子書籍を宣伝するためのダイナミックな日本人ソーシャルメディアマーケティングスペシャリストを探しています。理想的な候補者は、Instagram、TikTok、YouTubeなどのプラットフォームで創造的なマーケティング戦略を開発できる方です。言語や文化コンテンツに興...
フリーランス募集:健康サプリメントブランドのための日本語ブランディング・パッケージングスペシャリスト
業務範囲: 1. 日本語ブランド名とスローガンの開発 i. 日本市場向けにローカライズされたブランド名とスローガンの選択肢を3つ開発。 ii. 日本市場における文化的・言語的適切性を確保。 iii. ブランドの適合性について予備審査を実施。 2. パッケージデザインのサポート i....
バイリンガル 日本語・英語 テキストアノテーター
当社では、長期的に週40時間勤務可能な経験豊富なアノテーターを募集しています。業務内容は、社内のアノテーションツールを使用して様々なテキストにアノテーション(注釈付け)を行うことです。 アノテーターは日本語と英語に堪能であることが必須です。