"Japanese to French Translation"の検索結果
2907件見つかりました英語から様々な言語への翻訳
皆様、こんにちは。お元気にお過ごしのことと思います。 新しいプロジェクトを受注しました。英語から様々な言語への翻訳です。 言語名: 中国語から日本語 日本語から中国語 このプロジェクトにご興味がありましたら、カバーレターと履歴書をお送りください。確認させていただきます。 ご連絡をお待ちしており...
コンテンツクリエイター - 日本製品(Instagram & TikTok)
コンテンツクリエイター - 日本製品(Instagram &...
バーチャルアシスタント - SaaSスタートアップ - オーストラリア
魅力的な日本市場に関連するプロジェクトに携わりたいと思ったことはありますか?それならこれがあなたのチャンスかもしれません。 私たちはオーストラリアのSaaSスタートアップ企業です。グローバルなリモートチームを持ち、主にオーストラリア国外の市場(アメリカ、ラテンアメリカ、アジア、イギリス/EU...
カフェオープンのためのアニメ/漫画アーティスト募集
ロンドンで日本風カフェをオープンするにあたり、アーティストを探しています。オープン当日、お客様に再利用可能なコーヒーカップにパーソナライズされたアニメ/漫画イラストを提供したいと考えています。 描画するのはこのようなものです: https://www.promotionalgifts.eu/b...
特許翻訳者募集
特許文書の翻訳を行うプロフェッショナルな翻訳者を探しています。 英語から中国語、ブラジルポルトガル語、韓国語、日本語への翻訳における1000単語あたりの料金をお知らせください。 これは長期的なポジションです。 機械翻訳ではなく、人による翻訳者を厳密に求めています。
アプリのキャラクターセット拡張
私たちのプロジェクトではより多くの地域に展開するため、キャラクターセットの多様性を高める必要があります。具体的には、以下の国々から5つのキャラクターを求めています。男性と女性を混合し、以下の国々の出身である必要があります。国籍を特定する服装や衣装は必要ありません。純粋に既存のキャラクターセット...
Shopifyウェブサイトの校正と広告翻訳を行う日本語コピーライター募集
日本語ネイティブのコピーライターを募集しています。Shopifyストアの校正、英語広告の日本語への翻訳などをお願いします。 私たちが求めているのは、英語から日本語へ直訳するだけの翻訳者ではありません。そのような翻訳はGoogle翻訳やChatGPTでも可能です。 英語のテキストを日本語で再構築...
日本のオーディエンス向けパートナーシップマネージャー
当社は日本国内の消費者を対象に、ウェルネスおよび医薬品分野で事業展開を行っているEコマース企業です。 今回、アフィリエイトプログラム全体を担当するマーケティングプロフェッショナルを募集しています。 業務内容: ● 登録済みアフィリエイトとの定期的な連絡・フォローアップ ●...
コーチングマニュアルからクライアントワークブックを作成
コーチングマニュアルからアクティビティを抽出し、クライアント向けの専門的なワークブックを作成できる才能あるフリーランサーを探しています。ワークブックは日本の芸術性とブランディングのテーマを反映し、魅力的で視覚的に訴求力のあるものにする必要があります。理想的な候補者は、ワークブックや教育教材のデ...
日本人向けビデオ編集者(フリーランス)
**この職位は日本語ネイティブの方向けです** 【職務紹介】 私たちは、才能があり細部にこだわるビデオ編集者を求めています。理想的な候補者は、ビジュアルストーリーテリングに情熱を持ち、ビデオコンテンツがエンタープライズレベルの視聴者にどのように効果的にメッセージを伝え、エンゲージメントを促進...
言語学習に興味のあるグラフィックデザイナー
現在、フランス語、ドイツ語、スペイン語、日本語、イタリア語、ポルトガル語、韓国語を学ぶ人向けの(A3サイズの印刷)カレンダーを販売しています。 これらのカレンダーの新しい、改良されたテンプレートデザインを探しています。テンプレートができれば、あとは各言語の単語を追加するだけなので、カタログをさ...
UCGソーシャルメディア動画クリエイター(韓国語または中国語または日本語話者)
韓国語、中国語、または日本語が堪能なUCGソーシャルメディア動画クリエイターを募集しています。理想的な候補者は、ソーシャルメディアプラットフォーム向けの魅力的で高品質な動画コンテンツの作成を担当していただきます。動画制作、ストーリーテリング、そしてソーシャルメディアのトレンドや視聴者エンゲージ...
[11444] 広東語と日本語の161分の文字起こし
現在お仕事があります。 合計161分の2つのビデオモニター録画の文字起こしをお願いします。内容は広東語(80%)と日本語(20%)が混在しています。 1分あたりの料金をご提案ください。 早めのご応募をお待ちしております。 どうもありがとうございます。
(プロジェクトトンカ) - オランダ語、カナダフランス語、日本語 - 音声録音プロジェクト - 冒険に参加しましょう!
オランダ出身のオランダ語ネイティブスピーカー、カナダ出身のフランス語ネイティブスピーカー、または日本語ネイティブスピーカーですか?リモートワークの柔軟性を楽しみたいですか?DCP...
日本語から英語へ
3ページの簡単な文書について、緊急で日本語から英語への翻訳が必要です。連絡をいただき、最短の納期をお知らせください。
今後のプロジェクトにボイスオーバーアーティストと簡単なスクリプト読み手が必要
個人のボイスオーバーアーティストおよびボイスオーバー以外の参加者としての魅力的なリモート録音プロジェクトに参加しませんか。 よりスマートな言語モデルの開発とAI技術の発展に貢献する、私たちのグローバル録音プロジェクトにご参加ください。このチャンスはボイスオーバーアーティストとボイスオーバー以...
販売代理店契約書の法的レビュー:米国と日本の企業間
当社(日本の販売代理店)と米国本社のヘルスケアブランドとの間の販売代理店契約書をレビューしていただける方を探しています。この契約書は米国本社によって起草されたものであり、当社にとっての潜在的な法的リスクを特定するためにレビューを希望しています。 背景として、ヘルスケア製品は米国本社が所有してい...
日本語が堪能なリサーチャー募集:eBay出品のためのリサーチ業務
ECサイトやeBayでの販売のためのリサーチができる方を探しています。 【仕事内容】 商品のリサーチを行っていただきます。 スプレッドシートに入力したデータを基に、eBay、日本のECサイトなどで商品のリサーチをしていただきます。 条件に合う商品が見つかった場合、スプレッドシートに入力していた...
ISO 17100認証を持つ日本語医療翻訳者
ISO 17100認証を持つ日本語医療翻訳者を探しています。理想的な人材は英語と日本語のバイリンガルであり、病理学または組織学の学位または経験を持っていることが望ましいです。 これは継続的な仕事であり、今年と来年にわたって翻訳依頼があります。翻訳1ワードあたりの料金をご提示ください。