"British English Accent"の検索結果
1847件見つかりました日本語翻訳者募集
Mac用のパワーポイントプレゼンテーションの英語から日本語への翻訳を探しています。日本語はすでに大まかに翻訳されていますので、エラーの修正だけが必要です。Mac Keynoteをお持ちの方を求めています。
日本語通訳サービスの募集
日本語の通訳サービスができる熟練した通訳者を募集しています。理想的な候補者は、日本語と英語の話者間のコミュニケーションを明確にするため、リアルタイムでの会話を円滑に進行できる方です。企業会議、カンファレンス、イベントなど、様々な場面での経験が望ましいです。優れた言語能力、文化的知識を持ち、複雑...
ネイティブ日本人向けの簡単な録音タスク(すぐに録音を完了できる方のみ応募してください)
5名以上採用予定 ⚠ 日本在住の方のみ応募してください ⚠ ネイティブの日本語話者を対象に、完了までに5分程度の簡単なタスクをお願いします 詳細を読んだことを確認するため、応募時には「BTL」という言葉から始めてください
日本向けアプリストアスクリーンショットデザイナー
日本市場向けの目を引くアプリストアスクリーンショットを作成できる才能あるデザイナーを募集しています。理想的な候補者は、日本の文化的ニュアンスやデザイン嗜好に対する深い理解を持っていることが求められます。主な業務は、アプリの機能を効果的に紹介する視覚的に魅力的なスクリーンショットをデザインするこ...
カスタマーサポートエージェント - イタリア語と英語(両方必須)
Aavalabsでは、北欧精神に触発されて、世界中の人々がより良い健康を達成できるよう支援することを使命としています。これを、欧州で製造された高純度のサプリメントを通じて実現し、常に100%GMOフリーを保証しています。 私たちについて Aavalabsは完全リモートの会社で、15カ国以上に...
英語から日本語の教師/ライター募集:言語初心者用ワークブック(レッスン+練習問題)作成
日本語学習ワークブックの作成を手伝ってくれる経験豊富な教師を探しています。 誤字や間違いを私たちと同じように嫌う、厳格で学術的な方を求めています...
デスクトップパブリッシング(DTP)サポート(中国語から英語への年次報告書)
中国語(簡体字)から英語に翻訳された大型PDFの仕上げをサポートできる熟練したデスクトップパブリッシング(DTP)専門家を探しています。 ソースドキュメントはWordで作成されており、いくつかのグラフィックは英語訳をオーバーレイするために再作成する必要があります。あなたの役割は以下の通りです:...
日本語のふりがな付きで1,967語の英語を翻訳
英語話者に日本語を教えるための教育用ビデオゲームのレッスンを校正・翻訳してくれる方を探しています。 この翻訳はより技術的なものになります。プログラムにデータを入力する際、単語が一対一で対応する必要があるためです。つまり、各英単語に対して日本語に翻訳しますが、英語の文構造を維持する必要があります...
日英トランスクライバー至急募集
日本語から英語への音声ファイルまたは動画ファイルの文字起こしを支援していただける日英トランスクライバーを探しています。文字起こしは正確で、内容が明確に伝わるものである必要があります。このプロジェクトでは、細部に注意を払い、効率的に作業できる方を求めています。このお仕事に関連するスキルは以下の通...
日本語アシスタント
こんにちは、私たちは香港に拠点を置いており、一緒に働ける日本人の候補者を探しています。 以下が私たちが求めている人材です。 1. 日本国内の潜在的なパートナーに電話ができる方 2. フルタイムで勤務できる方 3. インターネットでデータを検索し、Wordファイルにまとめることができる方 4....
複数言語の字幕翻訳者募集中!
言語ペア:【中国語からトルコ語、ドイツ語、ポルトガル語(ブラジル)、日本語】 大量の短い動画の翻訳プロジェクトの依頼を受けました。このプロジェクトは3月中旬に開始予定です。 以下の情報をお読みいただき、最後の質問にお答えください。プロジェクトへの参加意思と適合性を確認させていただきます。 プ...
FR、BR、ES (ES)、ES (MX)、ES (CO)、PL、JP向けの経験豊富なUXライター/レビュアーを募集
私たちは、メインフローとページのレビューを行うための経験豊富なUXライターを探しています。推定作業量は約15時間で、締め切りは3月10日です。以下の点をチェックしてください: - メッセージの一貫性と明瞭さ - フローの一貫性と論理性 - 読みやすさ - 構成、トーン -...
日本語録音プロジェクト(50文)
私たちが求めているのは: 1. 日本語ネイティブスピーカー。録音作業はシンプルで時間がかかりません。 2. 条件: - 日本語ネイティブスピーカーであること。 -...
Zoom経由の日英同時通訳者が1時間後に必要
こんにちは!Zoomミーティングに参加して日本語と英語間の通訳ができますか?ミーティングは1時間20分後に開始します。トピック:暗号通貨/投資。所要時間は約1時間、予算は40米ドルです。後日も再度依頼する予定です。
日本語ネイティブスピーカー – 今後のマネージドサービス録音プロジェクト向け人材プール
私たちについて: Upwork...
ファンドデッキのための英日翻訳
私はファンドデッキ(内容28スライド)の英日翻訳者を探しています。プライベートクレジット資産クラスの技術的な理解が必要なため、この資産クラスに関する金融知識が必要です。 仕事が無事完了した後、潜在的な日本の投資家とのコミュニケーション(オンライン会議ベース)のために、時間単位の契約を通じて継続...
中級レベルの日本語を話せるデータキュレーター - リンクデータ運用(フィリピン拠点)
データ入力とウェブリサーチのポジションに、中級レベルの日本語を話せる業務委託スタッフを募集しています!完全リモート、柔軟な勤務時間、米ドルでの支払い。ライフサイエンス業界最大級のクラウドコンピューティング企業の一つに参加しませんか! 当社は、医療および科学の専門家との適切な関わりを可能にする...
日本語を話せるバーチャルアシスタント募集
日本語に堪能で細部に気を配れるバーチャルアシスタントを募集しています。理想的な候補者は、管理業務の処理、スケジュール管理、日本語と英語を話すチーム間のコミュニケーション促進に熟練している方です。バーチャルな役割での経験とデジタルツールに精通していることは優遇されます。あなたが整理整頓ができ、先...
Adobe Premiere Pro 経験を持つビデオ編集者 - 日本語と英語の翻訳スキル必須
日本語と英語に堪能で、Adobe Premiere...