"Mobile App Testing"の検索結果
1354件見つかりました英語から日本語へのドキュメント翻訳
私たちは、日本語から英語へ2つの文書を翻訳できる熟練した翻訳者を探しています。これらの文書は私たちの今後のプロジェクトに不可欠であり、正確さが最も重要です。理想的な候補者は両言語に堪能で、特に文化的ニュアンスを理解する翻訳の経験を持っている方が望ましいです。細部に注意を払い、高品質の作業を期限...
ドイツ在住の日本語ネイティブスピーカーを募集しています
ドイツ在住の日本語ネイティブスピーカーを対象とした10分間の簡単なタスク 私たちは、シンプルで迅速なタスクに参加していただける日本語ネイティブスピーカーを探しています。タスクの所要時間は約10分で、最小限の労力で完了できます。 日本語を話し、現在ドイツに在住されている方からのご連絡をお待ち...
日本語ライブ通訳者
説明: ボストン・リングイスティクスでは、近日中の通訳業務のための日本語通訳者を募集しています。理想的な候補者は英語と日本語の両方に堪能であることが求められます。詳細については、Upwork上での通話の際に説明いたします。 応募方法:...
日本語 - カスタマーサポート / アシスタント / 管理業務
こんにちは! 私たちは日本語と英語の両方に堪能な方に管理サポートをお願いしたいグローバルなマインドフルネスアプリを運営しています。チーム内のコミュニケーションは英語で行いますが、対外的には日本語での対応をお願いします。 クリエイターへのアウトリーチ(例:メール)、申請処理など、様々な業務をサ...
ネイティブ日本語ライティング+翻訳(iゲーミング+暗号通貨)- 不定期の作業量
こんにちは! 私たちは、暗号通貨関連のテキストの翻訳を手伝ってくれる翻訳者を探しています。安定した作業量が間もなく発生する可能性があります。 日本語をネイティブレベルで話し、iゲーミングと暗号通貨業界/専門用語に精通している方のみご応募ください。 報酬は最初1単語あたり4.5セント(翻訳は1単...
映画脚本の英日翻訳校正者募集
英語から日本語に翻訳された映画脚本を校正できる熟練者を探しています。英語の総単語数は774語です。理想的な候補者は、翻訳の正確さ、文化的適切さ、誤りのなさを確保できる方です。細部への鋭い目と映画言語の理解が不可欠です。脚本や文学作品の校正経験がある場合は、ぜひお知らせください。
日本人女性向け有料UGC動画広告モデル募集(レディース革靴ブランド)- 長期
私たちのビジネス: アメリカ/豪州・NZ/イギリス/西ヨーロッパ/日本向けに本革レディースシューズを販売しています。 募集対象: 短編動画広告を撮影できる日本語話者の有料モデルを募集しています。 日本市場への参入を目指しており、レディースシューズを販売するための多くの動画広告を制作するため、...
和風イメージの料理本用線画イラストレーター募集
和のテイストを取り入れた料理本(ただし料理自体は和食ではありません)のための線画イラストを制作していただけるイラストレーターを探しています。理想的な方は、料理のイラスト制作経験があり、繊細な細部や文化的要素を表現する能力を示すポートフォリオをお持ちの方です。イラストは本の視覚的魅力を高めるもの...
募集中!eBay商品リサーチャー - 長期的で柔軟な機会!
私たちは、やる気のある商品リサーチャーがチームに加わる素晴らしい機会を提供できることを嬉しく思います。eBayリサーチが初めてでも、学び成長する意欲があれば、この役割はあなたにぴったりかもしれません!日本の商品に情熱を持ち、学ぶ意欲があり、明確な指示に従うことができる方を探しています。 プロセ...
学生の自立支援と速習を目指す日本語コーチ
私たちは、学生が自力で正確な答えを見つけられるよう導きながら、効果的な速習法を活用できる熱心な語学コーチを求めています。理想的な候補者は、カスタマイズされた指導技術を駆使し、批判的思考を促して学習体験を向上させることができる方です。学生への指導経験があり、語学教育に情熱をお持ちの方は、ぜひご応...
通訳者 日本語 - 英語(東京在住)| 市場調査のための人材募集
私たちはゲームスタジオで、大富豪やその他のカードゲームなどのモバイルゲームを日本で開発したいと考えています。以下の点でサポートしてくれる方を探しています: - 大富豪の遊び方を知っている、カードマスターの方を見つけること。その方は東京在住かつ/または英語を話せる方。 -...
SEO / 日本語でのコンテンツライティング
このポジションにぜひご応募いただきたくご招待します。私はテニススクールを運営しており、私のウェブサイトの一つが日本語です。サイトを確認していただき、東京エリアのご家族との繋がりを深めるお手伝いをしていただければ幸いです。サイトのSEO改善を目指しています。 WWW.JINJITENNIS.NET
日本語を話せるバーチャルアシスタント - SaaS スタートアップ - オーストラリア
日本語を話し、その能力を活かせる機会をお探しですか?それなら、これがあなたのチャンスかもしれません。 私たちはオーストラリアのSaaSスタートアップ企業です。グローバルなリモートチームを持ち、オーストラリア国外、特に米国、ラテンアメリカ、アジア、イギリス/EUを主なターゲット市場としています...
PEMT(機械翻訳後編集)におけるローカライズと個人情報(PII)タグ付けの経験を持つ日本語翻訳者を募集
皆様へ、 新しいプロジェクトが開始され、トランスクリプトの後編集、指示とガイドラインに従ったローカライズ、およびガイドラインに沿った個人情報(PII)のタグ付けが必要となっています。 ガイドラインと参考資料を共有いたします。 お仕事はジョブポータルで割り当てられ、ここで候補者が確定した後に...
利用規約とプライバシーポリシーの英語から日本語への翻訳
当社の利用規約とプライバシーポリシーを英語から日本語に翻訳できる熟練した翻訳者を探しています。理想的な候補者は、法律用語に深い理解を持ち、翻訳されたコンテンツが明確で正確、かつ文化的に適切であることを確保できる方です。法律翻訳の経験がある方が望ましいです。細部に注意を払い、品質に対する意識が高...
コンテンツクリエイター - 日本製品(Instagram & TikTok)
コンテンツクリエイター - 日本製品(Instagram &...
バーチャルアシスタント - SaaSスタートアップ - オーストラリア
魅力的な日本市場に関連するプロジェクトに携わりたいと思ったことはありますか?それならこれがあなたのチャンスかもしれません。 私たちはオーストラリアのSaaSスタートアップ企業です。グローバルなリモートチームを持ち、主にオーストラリア国外の市場(アメリカ、ラテンアメリカ、アジア、イギリス/EU...
アプリのキャラクターセット拡張
私たちのプロジェクトではより多くの地域に展開するため、キャラクターセットの多様性を高める必要があります。具体的には、以下の国々から5つのキャラクターを求めています。男性と女性を混合し、以下の国々の出身である必要があります。国籍を特定する服装や衣装は必要ありません。純粋に既存のキャラクターセット...
コーチングマニュアルからクライアントワークブックを作成
コーチングマニュアルからアクティビティを抽出し、クライアント向けの専門的なワークブックを作成できる才能あるフリーランサーを探しています。ワークブックは日本の芸術性とブランディングのテーマを反映し、魅力的で視覚的に訴求力のあるものにする必要があります。理想的な候補者は、ワークブックや教育教材のデ...
日本人向けビデオ編集者(フリーランス)
**この職位は日本語ネイティブの方向けです** 【職務紹介】 私たちは、才能があり細部にこだわるビデオ編集者を求めています。理想的な候補者は、ビジュアルストーリーテリングに情熱を持ち、ビデオコンテンツがエンタープライズレベルの視聴者にどのように効果的にメッセージを伝え、エンゲージメントを促進...