英語の営業/技術文書のためのプロフェッショナル日本語翻訳者
Hourly
専門家レベル
$15.00 - $30.00
期間目安: Less than 1 month, Less than 30 hrs/week
仕事内容
こんにちは
私たちは、2つの営業/技術文書を翻訳していただける日本語ネイティブスピーカーを探しています。
文章量はそれほど多くありませんが、フレーズや用語はおそらく馴染みがないもの(サイバーセキュリティ関連の文書です)であるため、難易度は高いと思われます。もちろん、これらの単語の意味を理解するためのサポートやコンテキストの提供は私たちが行います。
時給と、技術的な営業文書の翻訳経験がある場合はそれも含めてご応募ください。
よろしくお願いいたします。
私たちは、2つの営業/技術文書を翻訳していただける日本語ネイティブスピーカーを探しています。
文章量はそれほど多くありませんが、フレーズや用語はおそらく馴染みがないもの(サイバーセキュリティ関連の文書です)であるため、難易度は高いと思われます。もちろん、これらの単語の意味を理解するためのサポートやコンテキストの提供は私たちが行います。
時給と、技術的な営業文書の翻訳経験がある場合はそれも含めてご応募ください。
よろしくお願いいたします。
必要スキル
英語
専門翻訳
日本語
翻訳
英日翻訳
仕事の詳細
- 仕事タイプ Hourly
- 時給 $15.00 - $30.00
- 経験レベル 専門家レベル
- 予想期間 Less than 1 month, Less than 30 hrs/week
- クライアントの場所 Hong Kong
- 支払い確認済み
- 支出額 $30K+
似ている仕事
同じスキルや経験レベルを必要とする他の仕事を探す