日本の短編ドラマ(短編ビデオシリーズ)の吹き替えが必要

CHN

1

仕事の適性確認

この仕事に応募する際には、以下の質問に回答していただく必要があります。あなたのスキルや経験と仕事の要件が一致しているかを確認します。

プロのダビングチームやスタジオで、映像と音声を同期させる必要のある映像シリーズの経験はありますか?

本格的なアメリカネイティブのアクセントで声優サービスを提供できますか?また、異なる役割(男性、女性、若者、高齢者)を演じることができる5〜6人の声優チームにアクセスできますか?

予算US$1,200〜1,600の範囲内で、完全な音声要素(笑い、泣き声、ため息など)を含む100分のダビングプロジェクトを完了できますか?

2

ウェイトリストに登録する

現在ウェイトリスト受付中

Work-Onはまもなく正式リリース予定です。今登録いただくと、サービス公開時にこの仕事への応募機会が優先的に提供されます。

通知やお知らせを受け取るために使用します
英語が流暢でなくても大丈夫です
英語が流暢でなくても大丈夫です
仕事詳細に戻る