(PC/ITトピック) SEOブログコンテンツの日本語校正者を募集
Fixed price
専門家レベル
仕事内容
作業量:
1. 記事は5000〜9999単語の間です。
要件:
1. 翻訳をチェックし、文章が滑らかに流れ、日本語の文法基準に適合し、原文と同じ意味であることを確認してください。
2. 校正後、AI生成コンテンツの割合が70%未満で、盗用率が5%未満であることを確認してください(校正された記事のAI率と盗用率をチェックするためのツールを使用します;校正のためのAIツールの使用は認められません)。率が高すぎる場合は、翻訳をやり直す必要があります。
3. キーワードリサーチの結果を参照して、記事がSEO要件を満たしていることを確認してください。
4. 作業完了後、記事の内容を漏らさないでください;記事の著作権は当社に帰属します。
5. 納期厳守が最優先事項です。
6. 翻訳するファイルがオンラインドキュメントの場合は、ドキュメント内で直接修正しないでください。
7. 記事内の専門用語とワーディングが専門的でネイティブであることを確認してください。
1. 記事は5000〜9999単語の間です。
要件:
1. 翻訳をチェックし、文章が滑らかに流れ、日本語の文法基準に適合し、原文と同じ意味であることを確認してください。
2. 校正後、AI生成コンテンツの割合が70%未満で、盗用率が5%未満であることを確認してください(校正された記事のAI率と盗用率をチェックするためのツールを使用します;校正のためのAIツールの使用は認められません)。率が高すぎる場合は、翻訳をやり直す必要があります。
3. キーワードリサーチの結果を参照して、記事がSEO要件を満たしていることを確認してください。
4. 作業完了後、記事の内容を漏らさないでください;記事の著作権は当社に帰属します。
5. 納期厳守が最優先事項です。
6. 翻訳するファイルがオンラインドキュメントの場合は、ドキュメント内で直接修正しないでください。
7. 記事内の専門用語とワーディングが専門的でネイティブであることを確認してください。
必要スキル
校正
日本語
ブログコンテンツ
仕事の詳細
- 仕事タイプ Fixed price
- 経験レベル 専門家レベル
- クライアントの場所 China
- 支払い確認済み
- 支出額 $10K+
似ている仕事
同じスキルや経験レベルを必要とする他の仕事を探す