ゲーム翻訳者
Hourly
専門家レベル
期間目安: 1 to 3 months, Less than 30 hrs/week
仕事内容
こんにちは!
私たちは、ゲーム「Nif Nif」のローカライズを行っています。
経験があり、以前にゲームの翻訳実績がある翻訳者を探しています。以下の言語についてまだ翻訳者を募集中です。応募の際には料金もお知らせください!
- 日本語
- 韓国語
- スペイン語
- アラビア語
- ロシア語
- 中国語
- 繁体字中国語(広東語話者のみ)
以下の内容を翻訳していただきます:
Steamページ(250語)
UIおよびゲーム内スプレッドシート(2000語)
多くのイースターエッグや名言を含むため、リサーチが必要な会話スプレッドシート(2000語)
かなり急ぎですので、納期も合わせてお知らせください!よろしくお願いします。
エージェンシーからの応募はご遠慮ください。
私たちは、ゲーム「Nif Nif」のローカライズを行っています。
経験があり、以前にゲームの翻訳実績がある翻訳者を探しています。以下の言語についてまだ翻訳者を募集中です。応募の際には料金もお知らせください!
- 日本語
- 韓国語
- スペイン語
- アラビア語
- ロシア語
- 中国語
- 繁体字中国語(広東語話者のみ)
以下の内容を翻訳していただきます:
Steamページ(250語)
UIおよびゲーム内スプレッドシート(2000語)
多くのイースターエッグや名言を含むため、リサーチが必要な会話スプレッドシート(2000語)
かなり急ぎですので、納期も合わせてお知らせください!よろしくお願いします。
エージェンシーからの応募はご遠慮ください。
必要スキル
英語
ビデオゲームローカライゼーション
ゲーム
翻訳
コンテンツローカライゼーション
ネイティブレベルの流暢さ
仕事の詳細
- 仕事タイプ Hourly
- 経験レベル 専門家レベル
- 予想期間 1 to 3 months, Less than 30 hrs/week
- クライアントの場所 Hong Kong
- 支払い確認済み
- 支出額 $600+
似ている仕事
同じスキルや経験レベルを必要とする他の仕事を探す